본문 바로가기

분류 전체보기

(5359)
히브리어 민수기 35장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 와예다벨 아도나이 엘 모쉐 베알보트 모압 알 야르덴 예레호 레모르 개역개정,1 여호와께서 여리고 맞은편 요단 강 가 모압 평지에서 모세에게 말씀하여 이르시되 새번역,1 여리고 건너편 요단 강 가 모압 평야에서, 주님께서 모세에게 말씀하셨다. 우리말성경,1 요단 강 여리고 건너편의 모압 평원에서 여호와께서 모세에게 말씀하셨습니다. 가톨릭성경,1 주님께서 예리코 앞 요르단 강 가의 모압 벌판에서 모세에게 이르셨다. 영어NIV,1 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the LORD said to Moses, 영어NASB,1 Now the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan oppo..
히브리어 민수기 34장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 와예다벨 아도나이 엘 모쉐 레모르 개역개정,1 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 새번역,1 주님께서 모세에게 말씀하셨다. 우리말성경,1 여호와께서 모세에게 말씀하셨습니다. 가톨릭성경,1 주님께서 모세에게 이르셨다. 영어NIV,1 The LORD said to Moses, 영어NASB,1 Then the LORD spoke to Moses, saying, 영어MSG,1 GOD spoke to Moses: 영어NRSV,1 The LORD spoke to Moses, saying: 헬라어구약Septuagint,1 και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων 라틴어Vulgate,1 locutus est Dominus ad Mosen 히브리어구약BHS,1 וַיְדַבֵּר יְהוָה..
히브리어 민수기 33장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 엘레 미스에 베네이 이스라엘 아쉘 야체우 메에레츠 미츠라임 레치베오탐 베야드 모쉐 웨아하론 개역개정,1 모세와 아론의 인도로 대오를 갖추어 애굽을 떠난 이스라엘 자손들의 노정은 이러하니라 새번역,1 이스라엘 자손이 모세와 아론의 지휘를 받아 부대를 편성하여, 이집트에서 나와서 행군한 경로는 다음과 같다. 우리말성경,1 모세와 아론의 지휘하에 부대별로 이집트에서 나온 이스라엘 자손의 여행 경로는 이렇습니다. 가톨릭성경,1 이스라엘 자손들이 부대로 편성되어 모세와 아론의 지휘 아래 이집트 땅에서 나와 행군한 여정은 이러하다. 영어NIV,1 Here are the stages in the journey of the Israelites when they came out of Egypt by divisions u..
히브리어 민수기 32장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 우미크네 랍 하야 리베네 레우벤 웨리베네 가드 아춤 메오드 와이레우 엩 에레츠 야젤 웨엩 에레츠 길레아드 웨힌네 함마콤 메콤 미크네 개역개정,1 르우벤 자손과 갓 자손은 심히 많은 가축 떼를 가졌더라 그들이 야셀 땅과 길르앗 땅을 본즉 그 곳은 목축할 만한 장소인지라 새번역,1 르우벤 자손과 갓 자손에게는 가축 떼가 셀 수 없을 만큼 많았다. 그들이 야스엘 땅과 길르앗 땅을 둘러보니, 가축 떼를 놓아 먹이기에는 아주 적절한 곳이었다. 우리말성경,1 르우벤 자손과 갓 자손은 가축이 아주 많았습니다. 그들이 보니 야셀 땅과 길르앗 땅이 가축을 키우기에 좋은 곳이었습니다. 가톨릭성경,1 르우벤의 자손들과 가드의 자손들에게는 매우 큰 가축 떼가 있었다. 그들이 야제르 땅과 길앗 땅을 바라보니, 목축에 알맞은 곳..
히브리어 민수기 31장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 ​ 와예다벨 아도나이 엘 모쉐 레모르 개역개정,1 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 새번역,1 주님께서 모세에게 이렇게 말씀하셨다. 우리말성경,1 여호와께서 모세에게 말씀하셨습니다. 가톨릭성경,1 주님께서 모세에게 이르셨다. 영어NIV,1 The LORD said to Moses, 영어NASB,1 Then the LORD spoke to Moses, saying, 영어MSG,1 GOD spoke to Moses: 영어NRSV,1 The LORD spoke to Moses, saying, 헬라어구약Septuagint,1 και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων 라틴어Vulgate,1 locutusque est Dominus ad Mosen dicens 히브리어구약BHS,1 ו..
히브리어 민수기 30장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 ​ 와예다벨 모쉐 엘 라쉐 함마토트 리베네 이스라엘 레모르 제 하다발 아쉘 칩바 아도나이 개역개정,1 모세가 이스라엘 자손 지파의 수령들에게 말하여 이르되 여호와의 명령이 이러하니라 새번역,1 모세는 이스라엘 자손 각 지파 우두머리들에게 말하였다. "이것은 주님께서 명하신 것입니다." 우리말성경,1 모세가 이스라엘 자손 각 지파의 우두머리들에게 말했습니다. "이것은 여호와께서 명하신 것이다. 가톨릭성경,1 모세는 이스라엘 자손 지파의 우두머리들에게 말하였다. "이것은 주님께서 명령하신 것이다. 영어NIV,1 Moses said to the heads of the tribes of Israel: "This is what the LORD commands: 영어NASB,1 Then Moses spoke to ..
히브리어 민수기 29장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 ​ 우바호데쉬 핫쉐비이 베에하드 라호데쉬 미크라 코데쉬 이흐예 라켐 콜 메레켙 아보다 로 타아수 욤 테루아 이흐예 라켐 개역개정,1 일곱째 달에 이르러는 그 달 초하루에 성회로 모이고 아무 노동도 하지 말라 이는 너희가 나팔을 불 날이니라 새번역,1 "㉠일곱째 달, 그 달 초하루에는 거룩한 모임을 열고, 생업을 돕는 일은 아무것도 하지 말아라. 그 날은 나팔을 부는 날이다. / ㉠'티스리'월, 양력 구월 중순 이후 우리말성경,1 "‘일곱째 달 1일에는 거룩한 모임을 갖고 아무 일도 하지 말라. 그날은 나팔을 부는 날이다. 가톨릭성경,1 '일곱째 달 초하룻날에 너희는 거룩한 모임을 열고, 생업으로 하는 일은 아무것도 해서는 안 된다. 이날은 나팔을 부는 날이다. 영어NIV,1 "'On the first d..
히브리어 민수기 28장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 ​ 와예다벨 아도나이 엘 모쉐 레모르 개역개정,1 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 새번역,1 주님께서 모세에게 말씀하셨다. 우리말성경,1 여호와께서 모세에게 말씀하셨습니다. 가톨릭성경,1 주님께서 모세에게 이르셨다. 영어NIV,1 The LORD said to Moses, 영어NASB,1 Then the LORD spoke to Moses, saying, 영어MSG,1 GOD spoke to Moses: 영어NRSV,1 The LORD spoke to Moses, saying: 헬라어구약Septuagint,1 και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων 라틴어Vulgate,1 dixit quoque Dominus ad Mosen 히브리어구약BHS,1 וַיְדַבֵּר יְה..