영국의 와츠(Issac Watts, 1674~1748) 목사가 시편 98편 후반부를 의역한 시편 찬송으로, 그의 의역 시편 찬송집(The Psalms of David imitated, 1719년)에 "The Messiah's coming and Kingdom"(메시아의 오심과 메시아의 왕국)이란 제목으로 처음 나타났다.
곡명 "ANTIOCH"(안디옥)은 미국의 메이슨(Lowell Mason, 1792~1872)의 찬송곡집(Modern Psalmist, 1839년)에 처음 나타났는데, "from Handel"(헨델의 곡에서)이란 표시가 있어, 메이슨이 헨델의 오라토리오 "메시아"(Messiah, 1742년) 중에서 편곡했다고 간주되고 있다.
[찬양가](1894년, 53장)에 처음 수록되었으나, 현 번역은 [찬송가](1908년, 67장)에서 온 것이다.
'GOODWILL CHURCH > 찬양 악보 및 해설' 카테고리의 다른 글
새찬송가 117장(통일 117장) 만백성 기뻐하여라 - 악보 및 해설 (0) | 2021.11.27 |
---|---|
새찬송가 116장(통일 116장) 동방에서 박사들 - 악보 및 해설 (0) | 2021.11.27 |
새찬송가 114장(통일 114장) 그 어린 주 예수 - 악보 및 해설 (0) | 2021.11.27 |
새찬송가 113장 저 아기 잠이 들었네 - 악보 및 해설 (0) | 2021.11.27 |
새찬송가 112장(통일 112장) 그 맑고 환한 밤중에 - 악보 및 해설 (0) | 2021.11.27 |