본문 바로가기

HEBREW BIBLE 상세

(80)
히브리어 창세기 3장 24절(창3:24) 원어 성경 공부 주석 강해 설교 창세기 3장 24절(창 3:24) 와예가레쉬 엩 하아담 와야쉬켄 밐케뎀 레간 에덴 엩 하케루빔 웨에트 라하트 하헤렙 함미트하페케트 리쉬모르 엩 데렠 에츠 하하임 개역개정,24 이같이 하나님이 그 사람을 쫓아내시고 에덴 동산 동쪽에 그룹들과 두루 도는 불 칼을 두어 생명 나무의 길을 지키게 하시니라 새번역,24 그를 쫓아내신 다음에, 에덴 동산의 동쪽에 ㉡그룹들을 세우시고, 빙빙 도는 불칼을 두셔서, 생명나무에 이르는 길을 지키게 하셨다. / ㉡살아 있는 피조물; 날개와 얼굴을 가지고 있는 것으로 생각됨(겔 1:5-12; 10:21) 우리말성경,24 하나님께서 그 사람을 쫓아내시고 에덴 동산 동쪽에 그룹들과 회전하는 칼의 불꽃을 둬 생명나무로 가는 길을 지키게 하셨습니다. 가톨릭성경,24 이렇게 사람을 내..
히브리어 창세기 3장 23절(창3:23) 원어 성경 공부 주석 강해 설교 창세기 3장 23절(창 3:23) 와예솰레헤후 아도나이 엘로힘 미간 에덴 라아보드 엩 하아다마 아쉘 루카흐 미솸 개역개정,23 여호와 하나님이 에덴 동산에서 그를 내보내어 그의 근원이 된 땅을 갈게 하시니라 새번역,23 그래서 주 하나님은 그를 에덴 동산에서 내쫓으시고, 그가 흙에서 나왔으므로, 흙을 갈게 하셨다. 우리말성경,23 여호와 하나님께서 그를 에덴 동산에서 내보내 그가 취해진 땅을 일구게 하셨습니다. 가톨릭성경,23 그래서 주 하느님께서는 그를 에덴 동산에서 내치시어, 그가 생겨 나온 흙을 일구게 하셨다. 영어NIV,23 So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been ta..
히브리어 창세기 3장 22절(창3:22) 원어 성경 공부 주석 강해 설교 창세기 3장 22절(창 3:22) 와요멜 아도나이 엘로힘 헨 하아담 하야 케아하드 밈멘누 라다아트 토브 와라 웨앝타 펜 이쉬라흐 야도 웨라카흐 감 메에츠 하하임 웨아칼 와하이 레올람 개역개정,22 여호와 하나님이 이르시되 보라 이 사람이 선악을 아는 일에 우리 중 하나 같이 되었으니 그가 그의 손을 들어 생명 나무 열매도 따먹고 영생할까 하노라 하시고 새번역,22 주 하나님이 말씀하셨다. "보아라, 이 사람이 우리 가운데 하나처럼, 선과 악을 알게 되었다. 이제 그가 손을 내밀어서, 생명나무의 열매까지 따서 먹고, 끝없이 살게 하여서는 안 된다." 우리말성경,22 여호와 하나님께서 말씀하셨습니다. "이 사람이 우리 가운데 하나같이 돼 선악을 알게 됐으니 이제 그가 손을 뻗어 생명나무 열매까지 따먹고 영원..
히브리어 창세기 3장 21절(창3:21) 원어 성경 공부 주석 강해 설교 창세기 3장 21절(창 3:21) 와야아스 아도나이 엘로힘 레아담 우레이쉬토 코트노트 오르 와얄비쉠 개역개정,21 여호와 하나님이 아담과 그의 아내를 위하여 가죽옷을 지어 입히시니라 새번역,21 주 하나님이 가죽옷을 만들어서, 아담과 그의 아내에게 입혀 주셨다. 우리말성경,21 여호와 하나님께서 아담과 그 아내를 위해 가죽옷을 만들어 입히셨습니다. 가톨릭성경,21 주 하느님께서는 사람과 그의 아내에게 가죽 옷을 만들어 입혀 주셨다. 영어NIV,21 The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them. 영어NASB,21 And the LORD God made garments of skin for Adam and his wife..
히브리어 창세기 3장 20절(창3:20) 원어 성경 공부 주석 강해 설교 창세기 3장 20절(창 3:20) 와이크라 하아담 쉠 이쉬토 하와 키 히 하예타 엠 콜 하이 개역개정,20 아담이 그의 아내의 이름을 하와라 불렀으니 그는 모든 산 자의 어머니가 됨이더라 새번역,20 아담은 자기 아내의 이름을 ㉠하와라고 하였다. 그가 생명이 있는 모든 것의 어머니이기 때문이다. / ㉠'생명' 우리말성경,20 아담이 그의 아내를 하와라고 불렀는데 이는 그녀가 살아 있는 모든 사람들의 어머니이기 때문입니다. 가톨릭성경,20 사람은 자기 아내의 이름을 하와라 하였다. 그가 살아 있는 모든 것의 어머니가 되었기 때문이다. 영어NIV,20 Adam named his wife Eve, because she would become the mother of all the living. 영어NASB,2..
히브리어 창세기 3장 19절(창3:19) 원어 성경 공부 주석 강해 설교 창세기 3장 19절(창 3:19) 베제아트 아페카 토칼 라헴 아드 슈베카 엘 하아다마 키 밈멘나 루카흐타 키 아파르 앝타 웨엘 아파르 타슈브 개역개정,19 네가 흙으로 돌아갈 때까지 얼굴에 땀을 흘려야 먹을 것을 먹으리니 네가 그것에서 취함을 입었음이라 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라 하시니라 새번역,19 너는 흙에서 나왔으니, 흙으로 돌아갈 것이다. 그 때까지, 너는 얼굴에 땀을 흘려야 낟알을 먹을 수 있을 것이다. 너는 흙이니, 흙으로 돌아갈 것이다." 우리말성경,19 네가 흙에서 취해졌으니 흙으로 돌아갈 때까지 네 얼굴에 땀이 흘러야 네가 음식을 먹을 것이다. 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이다." 가톨릭성경,19 너는 흙에서 나왔으니 흙으로 돌아갈 때까지 얼굴에 땀을 흘려야 양식을 먹을 수 있으..
히브리어 창세기 3장 18절(창3:18) 원어 성경 공부 주석 강해 설교 창세기 3장 18절(창 3:18) 웨코츠 웨다르다르 타츠미아흐 라크 웨아칼타 엩 에세브 핫사데 개역개정,18 땅이 네게 가시덤불과 엉겅퀴를 낼 것이라 네가 먹을 것은 밭의 채소인즉 새번역,18 땅은 너에게 가시덤불과 엉겅퀴를 낼 것이다. 너는 들에서 자라는 푸성귀를 먹을 것이다. 우리말성경,18 땅은 네게 가시덤불과 엉겅퀴를 내고 너는 밭의 식물을 먹을 것이다. 가톨릭성경,18 땅은 네 앞에 가시덤불과 엉겅퀴를 돋게 하고 너는 들의 풀을 먹으리라. 영어NIV,18 It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field. 영어NASB,18 "Both thorns and thistles it shall grow..
히브리어 창세기 3장 17절(창3:17) 원어 성경 공부 주석 강해 설교 창세기 3장 17절(창 3:17) 우레아담 아말 키 솨마타 레콜 이쉬테카 와토칼 민 하에츠 아쉘 치위티카 레모르 로 토칼 밈멘누 아루라 하아다마 바아부레카 베이차본 토카렌나 콜 예메 하예카 개역개정,17 아담에게 이르시되 네가 네 아내의 말을 듣고 내가 네게 먹지 말라 한 나무의 열매를 먹었은즉 땅은 너로 말미암아 저주를 받고 너는 네 평생에 수고하여야 그 소산을 먹으리라 새번역,17 남자에게는 이렇게 말씀하셨다. "네가 아내의 말을 듣고서, 내가 너에게 먹지 말라고 한 그 나무의 열매를 먹었으니, 이제, 땅이 너 때문에 저주를 받을 것이다. 너는, 죽는 날까지 수고를 하여야만, 땅에서 나는 것을 먹을 수 있을 것이다. 우리말성경,17 아담에게 하나님께서 말씀하셨습니다. "네가 네 아내의 말을 듣고 내가..