영국의 고전 문학 교수인 피어포인트(Folliott S. Pierpoint, 1835~1917)가 1864년 그의 고향 바드 근처의 언덕에 올라가 아름다운 경치를 보고 영감을 받아 쓴 이 찬송시는, 쉬플리(O. Shipley)의 성찬식 찬송집(Lyra Eucharistica, 1864년)에 처음 수록되었다. 원래 제목은 "The sacrifice of praise"(찬양의 제사)로서 성찬식 예배를 위하여 쓴 것이다. 마지막 구절 "This our sacrifece of praise"(우리의 찬양의 제사)로 바꾸어 일반 찬양으로 사용되고 있다.
곡명 "DIX"(딕스)는 영국 찬송가(Hymns Ancient and Modern, 1861년)에 딕스(William Dix)의 찬송시(As with gladness men of old)의 곡조로 사용했기 때문에 작사자의 이름을 따서 붙여진 것이다. 독일 작곡가 코헤르(Conrad Kocher, 1786~1872)의 곡을 몽크(W. H. Monk)가 찬송가 곡조로 편곡한 것이다.
[신정 찬송가](1931년, 20장)에 처음 수록되었다.
'GOODWILL CHURCH > 찬양 악보 및 해설' 카테고리의 다른 글
새찬송가 595장(통일 372장) 나 맡은 본분은 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.21 |
---|---|
새찬송가 594장 감사하세 찬양하세 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.21 |
새찬송가 592장(통일 311장) 산마다 불이 탄다 고운 단풍에 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.20 |
새찬송가 591장(통일 310장) 저 밭에 농부 나가 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.20 |
새찬송가 590장(통일 309장) 논밭에 오곡백과 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.20 |