본문 바로가기

GOODWILL CHURCH/찬양 악보 및 해설

새찬송가 622장 거룩한 밤 - 악보 및 해설

이 성가곡은 1847년 프랑스 사람 플라시드 까피우(Placide Cappeau, 1808~1877)가 작사하고, 유대계 프랑스인 아돌프 샤르르 아담(Adolphe Charles Adam, 1803~1856)이 작곡한 것이다.
이 노래는「고요한 밤」과 함께「거룩한 밤」' O Holy Night' 으로 각 나라에서 성탄절에 주로 찬양대에 의해 애창되고 있는 곡이다. 
유니테리안 교회 목사인 존 드와이트(John Sullivan Dwight, 1813~1893)가 1855년에 불어를 영어로 번역하여 그가 편집한「음악잡지」'Journal of Music' 에 실렸는데, 번역자를 작사자로 오해하는 이들이 많이 있다.
이 성탄절 명곡은, 까피우가 성탄시로 작사하여 친구인 작곡가 아돌프 아담에게 작곡을 의뢰하여 만들어진 것이다. 당시 교회 지도자는 이 곡을 보고 맹렬히 공개적으로 비난을 하였는데, 작사자가 신앙을 버리고 사회주의로 돌아섰기 때문이요, 작곡자가 유대인이기 때문이었다. 그러나 20여년이 지나자 지도자들이 바뀌었고, 가사와 곡조의 우수성 때문에 순식간에 온 세계의 애창곡이 되었던 것이다.
이 캐럴이 우리나라에 최초로 소개된 것은, 생명의말씀사에서 발행한《청년 찬송가, 1959》200장이 처음이다. 곡조는 B. B. 맥킨니가 8분의 12박자 곡을 4분의 4박자로 편곡한 곡조다. 
이어서 《새찬송가, 1962》647장에 이 편곡으로 실렸는데, 채택하면서 가사를 수정한 것으로 보인다.