비오듯하다 rain
주체할 수 없을정도로 마구 쏟아지는 것을 표현하는 말로서, 예수의재림의 때가 마치 아브라함의 조카 롯이 소돔에서 나가던 날 하늘에서 불과 유황이 비오듯했던 것처럼, 예기치 않게 이루어질 것에 대해 말씀하신 본문에 사용되었다(눅17:29).
비웃다 laugh
업신여기는 태도로 웃는 웃음을 일컫는말로, 경시, 조롱, 경멸의 감정을 표현하는 데 사용된다. '픽'하고 비웃는 비웃음의 소리는 사람들이 폐허가 된 도시를 지나갈 때 파괴의 귀신들로부터 보호받기 위해서 '쉿' 하는 소리나 휘파람 소리를 내며 지나갈 때 사용했던 소리라고도 하며, 한편 상대방을 경멸할 때 코를 치켜들던 로마인들의 관습에서 나온 '코를치켜들다' 란 말에서 유래되었다고 한다. 우리 말에도이와 비슷한 표현으로 '코웃음 친다' 또는 '콧방귀를 뀐다' 라는 말이 있다. 구약성경에서 이 비웃음의 태도에 동반되는 몸짓으로는 머리를 흔들거나(애2:15),손뼉을 치거나, 이빨을 갈거나 주먹을 흔드는(습2:15)것 등이 있다. 구약 성경에서 이 단어는 조소(왕상9:8;대하29:8;렘 18:16, 경멸(대하30:10;느2:19;애2:15; 겔27:360의 감정을 표현하는 데 주로 사용되어 우상을 비웃거나 예루살렘에 대한 하나님의 경멸, 형벌의 비웃음, 멸시와 기만 등의 의미로 쓰였다. 한편 신약성경에서는 공관복음서에만 나타난다. 시작한 건축을 미완성한 건축자에 대해(눅14:29), 예수의 말씀과 기적에대한 바리새인과 적대자들의 태도에 대해(마9:24;눅16:14), 그리고 예수의 심문과 수난 기사(23:35)에 각각사용되었다.
비위 stomach
생물학적으로 비장(지라)과 위(밥통)를 가리키는 말이다. 주로 상징적인 의미로 많이 사용되어 맛이나 사물에 대한 좋고 나쁨을 분간하는 기분을 말할 때는 '비위에 맞다, 안맞다' 라고 표현하며, 아니꼽고 싫은 일을 잘 견디는 힘을 표현할 때는 '비위가 좋다' 라고 말한다. 디모데전서 5:23에서는 바울이 디모데의 건강을걱정하면서 생물학적인 의미로 사용하였다(공동 · 새번역 '위장').
비유1 parable
비유를 가리키는 헬라어 원어는‘나란히’ 를 뜻하는 전치사 '파라'와 '던지다'를 뜻하는 전치사 '발로'의 합성어이다. 이렇듯 비유는 교훈의 목적으로 두 대상을 비교하는 것이다. 이 단어는고유하게 신약에 속하고 신약성경에서 자주 사용되지만, 구약성경에도 몇 번 나타난다. 에스겔 20:49에 언급된 이 단어는 예언적이며 상징적인 표현의 성격이짙은 것으로 보인다. 에스겔 선지자는 이 단어를 오늘날의 우리와 같이 직유나 비유와 흡사하게 사용한다(겔17:2;24:3). 시편 저자는 이 단어를 하나의 시로 취급하여 조상들이 하나님에 관해 전해 준 비밀한 말과동일시한다(시78:2). 마지막으로 이 단어는 수수께끼혹은 '숨은 말씀' 과 결부된다(시49:4;겔17:2;20:49), 신약 성경에서는 다섯번이나 헬라어 '파로이미아'를 비유를 가리키는 말로 사용한다. '파로이미아'는 '파라볼레' 와 동의어일 수도 있고, 요한의 글들에서 보는 것처럼 교훈적이며 상징적인 발언을 가리킬 수도 있다(요10:6).
비유는 비슷한 의미를 지닌 다른 단어들과 구별하는 것이 중요하다. 예를 들면 비유는 영적인 세계를설명하고 그 세계에서 작용하면서도 결코 실제의 자연적인 사물의 질서를 위반하지 않는다는 점에서 우화와 다르다. 비유를 정의하는 일은 매우 중요하다.학자들은 비유에 대한 정의를 달리하기 때문에 신약성경에 있는 비유들의 수를 79개, 71개, 59개, 39개, 36개, 33개 등으로 각기 다르게 파악하고 있다. 비유를유사한 상징적 언어와 비교할 때 비유도 다른 상징적언어들의 요소를 포함하는 경우들이 자주 있음을 명심할 필요가 있다. 예를 들면 흔히 비유에는 알레고리적 해석으로 다루어져야 할 요소들이 존재한다. 그리스도는 비유를 창안하신 것은 아니지만 신약성경에서유일하게 비유를 사용하신 분이라는 점은 의미심장하다. 어떤 때에는 대중(무리)에게 비유로 말씀하시고비유가 아니면 아무것도 말씀하지 않으셨다(마13:34). 그리스도가 어느 때부터 비유로 말하는 방법을 사용하기 시작하셨는가를 아는 것은 흥미롭다. 그의 교육형식의 변화는 너무나 급격했기 때문에 제자들은 그이유를 물었고(마13:10), 그리스도의 대답 가운데서 이교육 방법의 가치를 알게 된다. 비유는 영적으로 마음이 준비된 사람들에게 진리를 계시해 주는 동시에 다른 사람들에게는 그것을 감추는 효과적인 방법이었다(13:11), 그리스도는 이스라엘의 왕으로 오셨으나 이들이 그리스도를 배척했으며, 이후부터 그리스도는비유를 통해 영적 진리를 전달하는 방법을 사용하셨다. 그를 배척한 사람들에게는 '천국의 비밀' 을 아는것이 허락되지 않았다.
비유에 관한 논의에서는 해석의 원리가 가장 큰 쟁점이 된다. 버나드 램은 비유 해석의 규칙들을 논의하면서 '관점적, 문화적, 주석적, 교리적 인 네 가지원리들을 지적한다(Bermard Ramm, Protestant BiblicalInterpre-tation, 1956, p.257). 관점면에서 비유는 그리스도론과 하나님의 나라와의 관계에서 해석하여야한다. 문화적으로는 우리 주님이 살고 일하셨던 배경을 간과해서는 안된다. 또 램은 주석적 원리에는 네가지 사항이 포함되어 있음을 보여 준다. 그것은 (1)비유가 가르치고자 하는 한 가지 중심 진리를 결정하는 일 (2) 주님 자신이 해석하신 부분이 어디까지인가를 결정하는 일 (3)문맥 속의 비유의 의미와 관련된 어떤 단서들이 존재하는가를 결정하는 일 (4)비교의 규칙이다.
브루스는 예수의 비유를 다음과 같이 분류하고 있다(A, B. Bruce, The Parabolic Teaching of Christ,1904, p. 8이하).
[1] 교훈적인 비유들
A. 하나님 나라의 성격과 발전
1. 씨 뿌리는 자(마13:3-8; 막4:4-8; 눅8:5-8)
2. 가라지(마13:24-30)
3. 겨자씨(마13:31-32;막4:30-32;눅13:18-19)
4. 누룩(마13:33;눅13:20-21)
5. 밭에 감추인 보화(마13:44)
6. 좋은 진주(마13:45-46)
7. 그물에 가득 찬 물고기 (마13:47-50)
8. 자라나는 씨(막4:26-29)
B. 헌신과 상급
1. 포도원 일꾼(마20:1-16)
2. 달란트(마25:14-30)
3. 므나(눅19:11-27)
4. 무익한 종(눅17:7-10)
C. 기도
1. 한밤중에 찾아온 친구(눅11:5-8)
2. 불의한 재판관(눅18:1-8)
D. 이웃사랑
1. 선한 사마리아인(눅10:25-37)
E. 겸손
1. 잔치의 낮은 자리(눅14:7-11)
2. 바리새인과 세리(눅18:9-14)
F. 세상의 부
1. 불의한 청지기(눅16:1-9)
2. 어리석은 부자(눅12:16-21)
3. 큰 잔치(눅14:15-24)
[2] 복음적인 비유들
A. 잃었던 자들에 대한 하나님의 사랑
1. 잃었던 양(마18:12-14; 눅15:3-7)
2. 잃었던 드라크마(눅15:8-10)
3. 잃었던 아들(눅15:11-32)
B. 구원받은 자의 감사
1. 두 빚진 자(눅7:41-43)
[3] 예언과 심판의 비유들
A. 그리스도의 재림에 대한 대비
1. 열 처녀(마25:1-13)
2. 충성된 종과 악한 종(마24:45-51;눅12:42-48)3. 깨어 있는 문지기(막13:34-37)
B. 이스라엘의 심판과 하나님 나라에 들어갈 자1. 두 아들(마21:28-32)
2. 악한 농부(마21:33-44;막12:1-12;눅20:9-18)
3. 열매 맺지 못한 무화과 나무(눅13:6-9)
4. 왕의 아들의 혼인 잔치(마22:1-14)
5. 무자비한 종(마18:23-35)
비유2 Allegory
알레고리는 문자적 의미보다 감추어진, 또는 상징적 의미에 관심을 집중시키는 어떤 이야기를 제시하거나 해석하는 수단이다.
1. 배경. 알레고리는 헬레니즘 시대(BC42세기) 의견유학파와 스토아 철학에서 유래하였다. 일반적 현상으로서 알레고리적 해석이 채택되는 때는 성스러운전통들이 지식과 사상의 진보로 인해 도전받는 때이다. 더 이상 전통들을 역사적으로 해석할 수는 없게된 상황에서 전통들 자체를 버리고자 하지 않을 때 전통을 따르는 사람들은 보다 심오한 상징적 의미들을탐구하게 된다. 헬라 세계에서 알레고리는 주로 호머의 신화들을 해석해내고 이들로부터 도덕적 및 철학적 진리들을 보존하기 위해 사용되었다.
2. 구약 알레고리. 학자들은 일반적으로 구약의 어느 책도 알레고리적으로 씌어지지 않았다는 점에 동의한다. 그러나 일부 구약은 후세대에 의해 알레고리적으로 해석되어 왔다. 예를 들면, 아가서(솔로몬의노래)를 낭만적인 사랑의 노래집이기 보다는 이스라엘에 대한 하나님의 사랑의 알레고리로 해석한 것이이 책을 구약 정경으로 받아들이게 하는 데 큰 역할을하였던 것으로 볼 수 있다.
구약에 대한 알레고리적 해석은 BC 2세기 알렉산드리아의 헬레니즘적 유대인들 사이에서 발생하였다.AD 50년 경에 사망한 필로(Philo)가 그 대표적 인물이었다. 필로는 과학과 철학에서의 헬라(희랍)의 관점들에 대항하여 구약을 보존하려고 하였다. 그는 성경적 견해들이 당시의 세속적 이해(理解)와 모순되어 보이는 구약의 많은 부분들에 알레고리를 적용하였다. 그러나 알레고리를 적용한 유대인들은 헬라인들 같이 그 전통들의 역사적 의미를 버리는 경우는 결코 없었다.
팔레스타인의 유대 해석자들은 알레고리적 접근의 영향을 적게 받았다. 이들의 알레고리들은 덜 복잡하고 문자적 의미에 보다 밀접하게 남아 있었다. 랍비들은 전통들로부터 율법 규정들을 끌어내는 데 역점을 두었으며, 다른 해석자들은 구약을 성취될 예언으로 보는 것에 더 관심을 쏟았다.
3. 신약 알레고리. 신약 저자들은 필로와 같은 헬레니즘적 해석자들보다 팔레스타인 유대 해석자들의 접근법과 더 많은 공통점을 지닌다. 신약에서는 알레고리가 널리 사용되지 않고 있다. 알레고리가 사용되는 경우에도 문자적 의미와 멀리 떨어지지 않고 있다. 구약을 예언성취의 관점에서 해석하는 점이 뚜렷이 드러난다.
예수님은 구약을 알레고리적으로 해석하신 적이 없었는 데도 그의 일부 비유들은 알레고리로 해석되었다. 씨 뿌리는 비유(막4:1-20)와 가라지 비유(마13:2430,3643)가 대표적인 예이다. 다른 비유들은 두드러진 구약의 이미지들(이스라엘을 나타내는 포도원과 같은)에 의존한다. 그러나 일반적으로 비유는 단순성, 예리한 집중점, 직접적인 이미지로 인해 알레고리와는 구분될 필요가 있다. 현대 학문은 일반적으로 알레고리의 특성으로 자주 나타나는 감추어진 희미한 의미들보다는 비유의 단순하고 명백한 점을 더 선호한다.
바울은 네 경우(고전5:6-8;9:8-10;10:1-11;갈4:21-31)에 알레고리적 해석을 사용하였으며 알레고리라는 말을 사용한 경우(갈4:24 개역성경에는 '비유'로 나와 있다)도 한번 있다. 바울의 알레고리들은 일반적으로 자제되어 있고 동시대적 적용에 집중되어 있다.
고전 5:6-8은 구약의 한 해석이라기 보다 구약의 한 이미지를 사용하여 그것이 우리의 유월절 양인 그리스도의 희생에서 성취된 것을 보여준 것이다. 고전 10:1-11은 구약 백성이 당했던 일을 그리스도의 인격안에서 발견하고 있다. 이러한 접근법들은 마태가 그리스도에 대한 구약의 증언들을 인용하는 것과 크게 다르지 않다. 이것은 알레고리 보다는 예언의 성취와 보다 많은 유사성을 지닌다.
다른 한편, 고전9:8-10은 소에게 망을 씌우는 것에 관한 율법규정을 알레고리적으로 해석한 것인데 여기서는 문자적 의미를 완전히 떠나고 있다. 갈4:21-31은 구약을 철저히 알레고리화한 것이다. 히브리서 저자 역시 멜기세덱, 구약 제사장직, 장막과 같은 구약적 주제들을 다루면서 이같은 자세를 따랐다.
'GOODWILL CHURCH > 성경사전' 카테고리의 다른 글
(성경사전) 비추다(비취다) / 비취옥 / 비탈(길) / 비틀거리다 / 비틀다 (0) | 2022.09.14 |
---|---|
(성경사전) 비자1 / 비자2 / 비쭉이다 / 비척거리다 / 비천하다 (0) | 2022.09.14 |
(성경사전) 비슬람 / 비슷하다 / 비시디아 / 비싸다 / 비용 (0) | 2022.09.14 |
(성경사전) 비손 / 비스가 / 비스다 / 비스바 / 비스요다 (0) | 2022.09.14 |
(성경사전) 비사1 / 비사2 / 비상 / 비석 / 비소1 / 비소2 (0) | 2022.09.14 |