본문 바로가기

GOODWILL CHURCH/성경사전

(성경사전) 비자1 / 비자2 / 비쭉이다 / 비척거리다 / 비천하다

비자1 maid

'여종', '계집종' 과 같은 말로, 여자가 자신을 겸손하게 일컫는 말. 대개 하녀 계층에 속하는 젊은 미혼녀를 지칭한다. 구약시대는 노예 제도가 공인되고 있던 시대이므로 여자 노예들이 많은 가정에서 사용되었는데 리브가의 집에도 비자가 있었다(창 24:61). 이들은 율법의 규정에 따라(참고. 레25:6;신 15:12 이하) 잘 돌봐졌고 가끔 첩이 되어 첫 부인이 아이를 낳지 못할 때는 부인을 대신하기도 했다. 신약성경에서 이 단어는 반드시 노예 계약에 의해 성립되었다고는 볼 수 없는 심부름하는 소녀를 말하며, 대제사장의 저택에서 일하는 소녀에 대해 쓰여졌다(마26:69;막14:66, 공동 · 개정판 '여종', 새번역 '하녀').

비자2 Pistacio nuts

옻나무과(科)의 일종으로 팔레스타인에서 널리 자라는 피스타치오 나무의 열매. 이 열매는 살충제로 쓰이고, 열매의 씨는 먹을 수 있어 날것으로나 또는 과자를 만들어 먹는 기호품이다. 야곱이 그의 아들들에게 애굽에 있는 고관인 요셉에게 바치도록 한 특산품 중의 하나이다(창43:11). 공동번역 성경에는 '유향나무 열매' 로 번역되어 있다.

비쭉이다 shoot out the lip

비웃거나 성내거나 불평을 나타낼 때 아랫입술을 쑥 내밀거나 씰룩거리는 모양, 서러워서 울려고 입술을 쫑긋거리는 것을 표현하는 말이다(시22:7). 또는 잠깐 나타났다 없어지거나 물건의 끝이 갑자기 내밀어지는 모양을 묘사할 때도 사용되었다.

비척거리다 astonish

한쪽으로 약간 비트적거리는 것을 뜻하는 말로, '흔들리다', ‘동요되다’는 뜻에서 파생되었다. 성경은 하나님의 진노로 말미암은 이스라엘의 참상이 마치 술취한 자가 중심을 잡지 못하고 비틀거리는 모습처럼 표현한다(시 60:3, 공동번역 '쓰러뜨리다', 새번역 '비틀거리게 하다).

비천하다 low estate

지위, 신분이 낮고 천한 것을 말하며, '하찮은, 약한, 가난한' 의 의미를 내포한다. 물질적인 결핍의 개념(렘 5:4;빌4:12)과 사회적인 힘의 결핍을 뜻하는 굽힘과 굴종, 고통과 같은 의미로도 쓰였다(욥30:8;애1:11;단11:21;눅1:52), 하나님은 비천한 자들을 위로하시는 분으로 바울이 어려움에 처해 있을 때에 디도와 고린도 교인들을 통해 위로를 주셨다(고후7:5-7). 복음 전하는 일 때문에 많은 고난을 받은 바울은 그 어려움 속에서 비천에 처할 줄도 알고 풍부에 처할 줄도 아는 비결을 배웠다고 고백하였다(빌 4:12).