본문 바로가기

GOODWILL CHURCH/성경사전

(성경사전) 짝하다 / 짠물 / 짧다 / 쪼개다 / 쪼다

짝하다 partner with

어느 일에 있어서 아무와 함께 동무가 되는것을 의미한다(잠29:24;사1:23;고후10:12). 성경에서는흔히 패역한 세상의 삶을 즐기거나 유혹된다는 의미로 쓰인다.

짠물 salt water

바닷물 혹은 염분이 있어 짠맛이 나는 우물물 따위의물. 한 입에서 찬송과 저주가 나오는 모순을 말할 때사용되었다(약3:12).

짧다 short

길이가 부족하여 부적절한 것을 의미한다. 성경에서는 이 짧다는 말을 능력에견주어 많이 사용하고 있는데, 이사야 50:2에서는 '내손이 어찌 짧아' 라고 하여 여호와 하나님의 팔이 짧아즉 힘이 모자라든지 능력이 부족하여라는 뜻으로 사용되었다. 또 인간의 능력이 턱없이 모자람을 의미할때 사용되기도 한다(사28:20). 이외에도 악인에 대한하나님의 징벌로 '연세가 짧아지다' 라고 하여 삶이단축되는 것을 나타내기도 한다(잠10:27).

쪼개다 divide

일반적으로 하나로 된 물건을 둘 이상으로 나누거나 가르는 것을 뜻하는 이 단어는 성경에서 여러 가지 용법으로 사용되는데 보통 나무나 바위같이 단단한 것을 둘이나 그 이상으로 가를 때 쓰여졌다(창22:3;시78:15;합3:9). 한편 이단어는 특별히 제의와 관련되어 많이 사용되어졌다.고대부터 짐승을 쪼개는 행위는 언약이나 계약을 맺을 때 드리는 제사 형식의 하나였다(창15:10,17-18;렘34:18). 그러나 모세의 규례에도 나타나지만 드려지는동물 가운데 새는 쪼개지 못하였고 모두 불에 태워졌다(창15:10;레1:1417). 또한 이 단어는 형벌과 관련되어 사용되기도 하는데 바벨론의 왕 느부갓네살이 내리는 형벌 중 사형에 달하는 극형을 표현할 때 ‘몸을쪼개다' 라고 하였다(단2:5;3:29). 한편 한 레위인이 억울하게 죽임 당한 첩의 시신을 이스라엘의 각 지파에게 보내리고 여러 등분으로 잘라서 나누는 것을 '쪼개다' 라고 표현하였으며(삿20:6), 살아있는 하나님의 말씀의 능력을 묘사할 때 사용되기도 하였다(히4:12).

쪼다 chisel 

부리 따위의 뾰족한 끝으로 연달아 찍는다는 의미의 이 말은 성경에서 유다관리의 타락과 부패를 묘사하는 데 사용되었다(사22:16). 한편 단을 쌓을 돌은 정으로 쪼아 다듬지 않아야 하였다. 만일 정으로 쪼아 다듬게 되면 부정하게되었기 때문이다(출20:25).