독일 루터교의 슈몰크(Benjamin Schmolck, 1672~1737) 목사가 작사한 찬송 "Sei gertreu bis in den Tod"(죽도록 충성하라)를 영국의 매시(Richard Massie) 목사가 번역한 것으로, 그의 독일 찬송 번역집(Day of Rest, 1878년)에 처음 소개된 찬송이다. 슈몰크의 독일어 찬송은 그의 찬송집(Schmuck und Asche, 1717년)에 처음 나타났으며 계시록 2장 10절에 근거하여 쓴 것이다.
곡명 "FAITHFUL"(충성스런)은 가사에서 온 것이며, 영국 계통의 민요에서 온 것으로 추정된다.
[개편 찬송가](1967년, 393장)에 처음 수록되었다.
'GOODWILL CHURCH > 찬양 악보 및 해설' 카테고리의 다른 글
새찬송가 335장 크고 놀라운 평화가 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.11 |
---|---|
새찬송가 334장 위대하신 주를 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.11 |
새찬송가 332장 우리는 부지런한 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.11 |
새찬송가 331장(통일 375장) 영광을 받으신 만유의 주여 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.11 |
새찬송가 330장(통일 370장) 어둔 밤 쉬 되리니 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.11 |