미국 북장로회 선교사 베어드(Annie A. Baird, 1864~1916) 여사가 맥도날드(William McDonald) 목사가 작사한 "I am coming to the cross"(십자가로 나옵니다)라는 가사 대신 한국어로 창작한 가사로 [찬셩시](1895년, 41장)에 처음 수록되었다. 베어드는 1891년에 남편 베어드(William M. Baird) 목사와 함께 한국에 와서 52세로 평양에서 별세할 때까지 한국 찬송가의 번역과 창작 및 편찬에 지대한 공헌을 하였다.
곡명 "TRUSTING"(믿습니다)은 맥도날드의 후렴구 "I am trusting, Lord, in Thee"에서 왔으며, 피셔(William G. Fischer, 1835~1912)가 맥도날드의 가사를 위해 작곡한 것이다.
[찬셩시](1895년, 41장)에 처음 수록된 서교사 베어드(A. A. Baird)의 한국어 창작 찬송이다.
'GOODWILL CHURCH > 찬양 악보 및 해설' 카테고리의 다른 글
새찬송가 389장 내게로 오라 하신 주님의 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.14 |
---|---|
새찬송가 388장(통일 441장) 비바람이 칠 때와 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.14 |
새찬송가 386장(통일 439장) 만세 반석 열린 곳에 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.14 |
새찬송가 385장(통일 435장) 못 박혀 죽으신 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.14 |
새찬송가 384장(통일 434장) 나의 갈 길 다 가도록 - 악보 및 해설 (0) | 2021.12.14 |