본문 바로가기

GOODWILL CHURCH/성경사전

(성경사전) 망명하다 / 망사 / 망을 씌우다 / 망자존대하다 / 망탄하다

망명하다
남의 나라에 몸을 피하여 옮김의 의미로, 다윗이 사울을 피해 아기스에게로 온 사건에서 이 단어를 사용하였다(삼상29:3). 이 단어의 히브리어 원어는 '어떤 곳으로부터 떠나오다', '떨어져 나오다'의 뜻을 가진 동사이다.

망사(caul)
그물코같이 성기게 짠 비단으로 여인들의 머리 장식에 사용되었던 것으로 여겨지지만 구체적으로 어떤 모양이었는지에 대해서는 의견이 일치하지 않는다. 이 단어의 어원이 '엮는다'는 뜻의 히브리어 '샤바스'에서 왔다고 생각하는 사람들은 머리를 덮는 헤어네트를 의미한다고 주장한다. 그러나 이 말은 '태양'을 의미하는 우가릿에서 왔으며, 머리에 얹었던 둥근 형태의 장식을 의미한다고 보는 견해도 있다(사3:18).

망을 씌우다(muzzle)
가축들이 일을 하는 도중에 곡물을 먹지 못하게 하려고 그물처럼 얼기설기 만들어 입에 씌운 것. 신명기 25:4에서는 곡물 떠는 소의 입에 이것을 씌우지 못하도록 규정하였다. 바울은 이 율법을 인용하면서 하나님 나라를 위해 이랗는 사람이 삯을 받는 것은 정당하다는 것을 말하기도 했다(고전9:9;딤전5:18).

망자존대하다(magnify)
함부로 혹은 스스로 잘난 체한다는 뜻으로, 시편 38:16에서 다윗은 자신의 실족을 통해 대적들이 함부로 잘난척하는 일이 없도록 해 달라고 하나님께 탄원하고 있다(공동번역 '위세부리다', 새번역 '허세부리다').

망탄하다(vanity)
터무니없는 거짓말을 이르는 말로, 예레미야 16:19에서는 예레미야가 재앙의 날을 선포하면서 인간 열조의 계승한 바가 허무하고 망탄하고 무익한 것뿐이라고 하였다(공동번역 '우리가 조상적부터 모시던 것은 아무데도 쓸모없는 엉터리 허수아비였습니다').