본문 바로가기

HEBREW BIBLE 상세

히브리어 창세기 2장 5절(창2:5) 원어 성경 공부 주석 강해 설교

창세기 2장 5절(창 2:5)

웨콜 시아흐 핫사데 테렘 이흐예 바아레츠 웨콜 에세브 핫사데 테렘 이츠마흐 키 로 힘티르 아도나이 엘로힘 알 하아레츠 웨아담 아인 라아보드 엩 하아다마 

히브리어구약BHS,5 וְכֹל שִׂיחַ הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִהְיֶה בָאָרֶץ וְכָל־עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִצְמָח כִּי לֹא הִמְטִיר יְהוָה אֱלֹהִים עַל־הָאָרֶץ וְאָדָם אַיִן לַעֲבֹד אֶת־הָאֲדָמָה׃

새번역,5 주 하나님이 땅 위에 비를 내리지 않으셨고, 땅을 갈 사람도 아직 없었으므로, 땅에는 나무가 없고, 들에는 풀 한 포기도 아직 돋아나지 않았다. 
우리말성경,5 여호와 하나님께서 아직 땅에 비를 내리지 않으셨고 땅을 일굴 사람도 없었으므로 들에는 온갖 풀이 아직 없었고 땅에는 풀조차 나지 않았습니다.  
가톨릭성경,5 땅에는 아직 들의 덤불이 하나도 없고, 아직 들풀 한 포기도 돋아나지 않았다. 주 하느님께서 땅에 비를 내리지 않으셨고, 흙을 일굴 사람도 아직 없었기 때문이다.  
영어NIV,5 and no shrub of the field had yet appeared on the earth and no plant of the field had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth and there was no man to work the ground, 
영어NASB,5 Now no shrub of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not sent rain upon the earth; and there was no man to cultivate the ground. 
영어MSG,5  At the time GOD made Earth and Heaven, before any grasses or shrubs had sprouted from the ground--GOD hadn't yet sent rain on Earth, nor was there anyone around to work the ground 
영어NRSV,5 when no plant of the field was yet in the earth and no herb of the field had yet sprung up--for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was no one to till the ground; 
헬라어구약Septuagint,5 και παν χλωρον αγρου προ του γενεσθαι επι της γης και παντα χορτον αγρου προ του ανατειλαι ου γαρ εβρεξεν ο θεος επι την γην και ανθρωπος ουκ ην εργαζεσθαι την γην 
라틴어Vulgate,5 et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat Dominus Deus super terram et homo non erat qui operaretur terram 
개역개정,5 여호와 하나님이 땅에 비를 내리지 아니하셨고 땅을 갈 사람도 없었으므로 들에는 초목이 아직 없었고 밭에는 채소가 나지 아니하였으며 

 

* 땅을 갈(לַעֲבֹד אֶת־הָאֲדָמָה - 라아보드 엩 하아다마)

하나님은 본문을 통해 사람이 땅을 갈아야 함을 이야기하고 있다. 여기서 '갈다'의 원형 '아바드'가 일차적으로 '일하다' (30:26; 출 5:18)란 뜻을 가지고 있지만 '다스리다'(2:15; 신 28:39), '봉사하다'(29:25; 민 18:23), '힘쓰다'(신 5:13)라는 뜻도 가지고 있다. 따라서 우리는 하나님께서 만드신 이 세상을 착취하거나 우리의 마음대로 파괴해서는 안 된다. 우리는 하나님께서 창조하신 땅을 하나님의 뜻에 따라 열심히 관리하고 다스려야 하며, 땅에 있는 모든 피조물들이 하나님의 뜻에 따라 살아갈 수 있도록 그들을 위해 봉사하는 삶을 살아야 한다. 

 

* 들에는 초목이 아직 없었고 밭에는 채소가 나지 아니하였으며

이 구절은 창세기 1:1-2:3의 천지 창조 기사와는 일견 모순되는 듯한 구절이다. 왜냐하면 그곳에선 사람이 창조되기 이전의 셋째 날에 이미 하나님께서 각종 채소와 과목을 창조하신 것으로 되어있기 때문이다(1:11-13). 이는 창세기 2장의 서술 관점이 창세기 1장의 서술 관점과 다르기 때문이다. 즉, 창세기 1장이 창조 사역의 순서를 중심으로 기록된 내용이라면 창세기 2장은 사람에게 초점을 맞춘, 사람을 중심으로 기록된 내용이다. 따라서 본 구절은 창조에 대한 세세한 설명이라기보다는 단순히 사람을 중심으로, 사람이 이 땅에 존재하기 이전에 지구의 상태가 어떠했는지를 보여주는 부분이라고 할 수 있다. 

 

창세기 2장 전체를 보시려면 아래를 클릭하세요^^

히브리어 창세기 2장 전체