본문 바로가기

GOODWILL CHURCH/찬양 악보 및 해설

(646)
새찬송가 286장(통일 218장) 주 예수님 내 맘에 오사 - 악보 및 해설 미국의 클라크(Harry D. Clarke, 1888~1957)가 작사-작곡한 이 복음찬송은 1924년 판권 취득이 된 것으로 나타나 있다. 웨일스에서 출생하여 일찍이 고아가 된 클라크는 런던과 캐나다를 거쳐 미국에 정착하여 무디성경학교에서 공부한 후 부흥사 선데이(Billy Sunday)의 음악 인도자로 활약하였으며, 그가 창설한 '빌리 선데이 기념 교회'에서 목회하였다. 곡명 "INTO MY HEART"(내 맘에)는 제목을 딴 것이다. [새 찬송가](1962년, 352장)에 처음 수록되었다.
새찬송가 285장(통일 209장) 주의 말씀 받은 그 날 - 악보 및 해설 영국 회중 교회 도드리지(Philip Doddrige, 1702~1751) 목사가 작사했으며, 사후 그의 찬송시집(Hymns, 1755년)에 후렴 없이 수록되었다. 후렴 가사는 작자 미상이다. 곡명 "HAPPY DAY"(기쁜 날)는 제목에서 왔는데, 후렴 곡조만 영국의 림볼트(Edward F. Rimbault, 1816~1876)가 "Happy Land"라고 제목이 붙은 세속 음악에서 따온 것이며, 절은 작곡자 미상이다. 1954년에 출간된 찬송집(The Wesleyan Sacred Harp)에 다른 찬송 가사와 같이 이 찬송곡이 수록되어 있다. [찬숑가](1908년, 162장)에 첫 줄이 "내 주의 도 첨 받은 날"로 수록되었다.
새찬송가 284장(통일 206장) 오랫동안 모든 죄 가운데 빠져 - 악보 및 해설 미국의 19세기 복음찬송집(Gospel Hymns)에 수록되어 널리 불리던 쇼(K. Shaw) 목사의 "Sowing in the morning"(새벽부터 우리, 통일 260장) 대신 일본 성결교에서 일본어로 붙인 창작 가사로 추정된다. 곡명 "HARVEST"(추수)는 쇼(K. Shaw)의 가사에서 온 것인데, 원 제목에서 따온 "THE SHEAVES"(단)도 곡명으로 사용된다. 미국의 침례 교인인 마이너(George A. Minor, 1845~1904)가 쇼의 가사를 위하여 1879년에 작곡한 것이다. [신증 복음가](1919년, 52장)에 이장하의 번역으로 수록되었다.
새찬송가 283장(통일 183장) 나 속죄함을 받은 후 - 악보 및 해설 미국의 엑셀(Edwin O. Excell, 1851~1921)이 작사-작곡한 복음찬송으로, 그가 편찬하고 출판한 주일학교 노래집(Echoes of Eden for the Sunday School, 1884년)에 처음 수록되었다. 엑셀은 2,000여 편의 복음찬송을 작곡했으며, 50여 권의 복음찬송집을 편찬, 출간하였다. 곡명 "OTHELLO"(오셀로)는 엑셀의 가운데 이름을 따서 미국 [침례교 찬송가](Baptist Hymnal, 1956년) 위원회에서 붙인 것이다. [찬숑가](1908년, 172장)에 첫 줄이 "내 속죄함을 입은 후"로 처음 수록되었다.
새찬송가 282장(통일 339장) 큰 죄에 빠진 날 위해 - 악보 및 해설 영국의 엘리엇(Charlotte Eliott, 1789~1871)이 1834년 하나님께 대한 신뢰와 단순하고 솔직한 개인적 고백의 표현으로 쓴 찬송시로, 1836년에 출간된 찬송집(The Invalid's Hymn Book)에 "내게 오는 자는 내가 결코 내어쫓지 아니하리라"(요 3:37)의 성구와 함께 처음 수록되었다. 곡명 "WOODWORTH"(우드워스)는 미국의 브래드메리(William B. Bradbury, 1816~1868)가 작곡했으며, 1849년에 출간된 찬송곡집(Mendelssohn Collection, or Third Book of Psalmody)에 "The God of Love will sure indulge"의 곡으로 처음 수록되었다. [찬숑가](1908년, 127장)에 현 번역이 ..
새찬송가 281장 요나처럼 순종않고 - 악보 및 해설 신작 찬송이다. 성경 인물의 장단점을 하나하나 들어 나를 비춰보며, 나쁜 것은 회개하고, 좋은 것은 배우려는 참회의 찬송이다. 순종 않는 요나와 간사한 야곱, 실패한 삼손과 주를 배반한 베드로, 이런 과오를 나는 범치 말고, 바울처럼 주의 영광을 위해 온몸으로 섬기리라, 하는 헌신과 다짐의 찬송이다. 작사자 정성구(1942- ) 목사는 총신대와 동 대학원을 졸업하고, 암스텔담에 있는 네덜란드대학(Vrije Universiteit)을 졸업하고 신학박사 학위를 받았다. 미국 제네바대학교 문학박사, 미국화이트필드신학교 철학박사, 헝가리 개혁신학교에서 신학박사 학위를 받았다. 한국외국어대학교 전임대우 교수·총신대학교 교목실장․처장․대학원장․신학대학원장․총장 직무대행, 대신대학교 총장 등을 역임하고, 현 총신대학..
새찬송가 280장(통일 338장) 천부여 의지 없어서 - 악보 및 해설 영국의 웨슬리(Charles Wesley, 1707~1788)가 "A prayer for faith"(신앙을 위한 기도)라는 제목으로 쓴 이 찬송시는, 그의 찬송시집(A Collection of Psalms and Hymns, 1741년)에 수록되었다.. 곡명 "AULD LANG SYNE"(올드 랭 자인)은 스코틀랜드의 옛말로, 영어로는 "Old long since"(...이래로 오래되었습니다)라는 뜻이다. 헤어질 때 부르는 노래로 송구영신 때 전통적으로 많이 불리고 있는 스코틀랜드의 민요이다. 영국의 쉴드(william Shield, 1748~1829)가 이 곡을 처음으로 악보화하여, 그의 오페라(Rosina, 1783년)에 서곡으로 사용했다. [찬숑가](1908년, 125장)에 현 가사가 처음 수록되..
새찬송가 279장(통일 337장) 인애하신 구세주여 - 악보 및 해설 미국의 크로스비(Fanny J. Crosby, 1820~1915) 여사가 1868년 작사한 이 복음찬송은 작곡자 돈(William H. Doane, 1832~1915)이 "Pass me not, O gentle Saviour"(오 인애하신 구세주여, 날 지나치지 마소서)라는 주제로 찬송시를 써달라는 부탁을 받고 쓴 것이다. 곡명 "PASS ME NOT"(지나가지 마시오)은 제목에서 딴 것이며, 돈(W. H. Doane)의 복음성가집(Songs of Devotion, 1870년)에 처음 수록되었다. [찬숑가](1908년, 135장)에 현 번역이 처음 수록되었다.