영국의 웨슬리(Charles Wesley, 1707~1788)가 쓴 이 부활절 찬송은, 그의 형 존(John Wesley)이 편찬한 찬송집(Hymns and Sacred Poems, 1739년)에 "Hymn for Easter Day"(부활주일을 위한 찬송)란 제목으로 11절로 처음 나타났다. 그 후 수정되어, 영국의 중요한 찬송집인 메이단(M. Madan)의 찬송집(Collection of Psalms and Hymns, 1760년)에 수록되었다.
곡명은 "EASTER HYMN"(부활 찬송)이며, 런던에서 출간된 찬송곡집(Lyra Davidica, 1708년)에 14세기 라틴어 부활절 캐럴(Surrexit Christus hodie)의 영어 번역인 "Jesus Christ is risen today"의 곡으로 처음 나타났는데, 작곡자는 미상이었다. 이 곡은 18세기 후반에 자주 변형되었는데, 오늘날의 형태로 처음 나타난 것은 런던에서 출간된 아놀드(J. Arnold)의 찬송곡집(The Compleat Psalmodist, 1741년)이다.
[신정 찬송가](1931년, 67장)에 현 번역과 곡이 처음 수록되었다.
'GOODWILL CHURCH > 찬양 악보 및 해설' 카테고리의 다른 글
새찬송가 166장(통일 156장) 싸움은 모두 끝나고 - 악보 및 해설 (0) | 2021.11.30 |
---|---|
새찬송가 165장(통일 155장) 주님께 영광 - 악보 및 해설 (0) | 2021.11.30 |
새찬송가 163장(통일 160장) 할렐루야 할렐루야 - 악보 및 해설 (0) | 2021.11.30 |
새찬송가 162장(통일 151장) 부활하신 구세주 - 악보 및 해설 (0) | 2021.11.30 |
새찬송가 161장(통일 159장) 할렐루야 우리 예수 - 악보 및 해설 (0) | 2021.11.30 |