면하다(escape)
의무로부터 해방되어 자유롭게 되는 것(삼상14:41). 성경에서는 죽음이나 어려움에서 피하게 되는 것을 이르는 말로 많이 사용된다(창11:4;출10:5;레10:9;민5:19;시31:20;욘4:6;히11:35).
멸망산(mount of Corruption)
망해 버릴 산을 말하는 것으로, 아마도 예루살렘 동편의 감람산 남쪽 끝 봉우리는 말하는 것으로 보인다. 솔로몬은 그의 이방인 아내가 섬기는 신들을 위해 이곳에 산당을 지어 주었다(왕하23:13). 요시야가 산당을 제거할 때 이곳도 파괴하였다. 멸망산이라는 '하르 함마쉬히트'는 감람산을 의미하는 '하르 함미쉬하'를 냉소적으로 부른 언어 유희일 것으로 추측된다. 히브리어 마쉬히트는 '파멸', '파괴', '멸망'을 나타내는 말이지만, 영역 KJV와 NIV는 이를 '타락의 산'(The mount of corruption)으로, LB와 NRSV는 이 산을 '멸망의 산'(LB:Destruction Mountains, NRSV: The mount of Destruction)이라고 번역하였다.
멸망의 아들/-자식(son of perdition)
'멸망으로 정해져 있는 자'라는 히브리적 표현으로, 신약성경에서 두 번 등장한다. 예수를 판 가룟 유다와(요17:12) 종말에 나타나는 적그리스도를 이를 때 이 말이 쓰였다(살후2:3).
멸망하다(destruct)
개역성경에서 멸망으로 번역된 히브리어는 '망하다', '파괴하다'는 의미를 가진 '아바드' 외에도 많은 히브리어들이 사용되고 있다. 하지만 이들 원어 대부분이 일시적이거나 한계적인 멸망을 기리키는 말로 사용되고 있다. 개인적인 멸망이나(시37:20), 나라와 민족의 멸망이나(신8:20;잠29:4) 또는 우상이나 단이 파괴되는 것(렘10:15) 등에 대해 사용되었으며 이러한 현상들은 악인의 운명과 관련지어져 하나님으로부터 오는 형벌의 결과로 나타나기도 하지만(시37:20,38;112:10) 이스라엘 백성이 하나님과의 언약파기의 결과로 오는 형벌이기도 하였다(대하30:7;애4:10). 반면에 신약에서는 '아폴뤼미', '아폴레이아', '올레트로스'와 같은 헬라어가 사용되어 대부분에 있어서 영원한 멸망을 가리키는 말로 사용되었다. 이러한 멸망은 영생에 상반되는 개념으로 불신자에게 주어지는 최후를 가리킨다(마7:13;요3:16;고전1:18;살전5:3;벧후3:7).
멸시/-하다(despise)
업신여겨 낮추어 봄. 성경에서는 멸시와 풍자의 내용을 갖는 말이 매우 흔하게 나타난다. 특히 지혜서에는 '거만한 자'와 함께 '멸시하는 자'가 어리석은 부류의 사람들로 나타나 있다. 멸시는 하나님이 지으신 인간 각자의 존엄성을 무시하는 것으로, 예수께서는 이를 엄격히 경계하고 있다(마5:22;18:10;눅10:16;18:9).
'GOODWILL CHURCH > 성경사전' 카테고리의 다른 글
(성경사전) 명록 / 명목 / 명백히 / 명부 / 명분 (0) | 2022.09.03 |
---|---|
(성경사전) 멸절하다 / 멸하다 / 명년 / 명랑한 / 명령 (0) | 2022.09.03 |
(성경사전) 면박1 / 면박2 / 면제 / 면제년 / 면책 (0) | 2022.09.03 |
(성경사전) 멱통 / 면 / 면대 / 면려 / 면류관 (0) | 2022.09.03 |
(성경사전) 멧돼지 / 멧부리 / 멧비둘기 / 며느리 / 며칠 (0) | 2022.09.03 |