창세기 2장 11절(창 2:11)
쉠 하에하드 피숀 후 핫소베브 엩 콜 에레츠 하하윌라 아쉘 솸 핮자합
히브리어구약BHS,11 שֵׁם הָאֶחָד פִּישֹׁון הוּא הַסֹּבֵב אֵת כָּל־אֶרֶץ הַחֲוִילָה אֲשֶׁר־שָׁם הַזָּהָב׃
새번역,11 첫째 강의 이름은 비손인데, 금이 나는 하윌라 온 땅을 돌아서 흘렀다.
우리말성경,11 첫째 강의 이름은 비손인데 이 강은 금이 있는 하윌라 온 땅을 굽이쳐 흘렀습니다.
가톨릭성경,11 첫째 강의 이름은 피손인데, 금이 나는 하윌라 온 땅을 돌아 흘렀다.
영어NIV,11 The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold.
영어NASB,11 The name of the first is Pishon; it flows around the whole land of Havilah, where there is gold.
영어MSG,11 The first is named Pishon; it flows through Havilah where there is gold.
영어NRSV,11 The name of the first is Pishon; it is the one that flows around the whole land of Havilah, where there is gold;
헬라어구약Septuagint,11 ονομα τω ενι φισων ουτος ο κυκλων πασαν την γην ευιλατ εκει ου εστιν το χρυσιον
라틴어Vulgate,11 nomen uni Phison ipse est qui circuit omnem terram Evilat ubi nascitur aurum
개역개정,11 첫째의 이름은 비손이라 금이 있는 하윌라 온 땅을 둘렀으며
* 비손(פִּישֹׁון - 피숀)
'흩어지다'(나 3:18), '퍼지다'는 뜻이 있는 '푸쉬'에서 유래하여 많은 지류가 있는 강임을 암시한다. 학자에 따라 이 강이 인더스 강(Kalisch), 나일 강(Midrash), 갠지스 강(Josephus, Eusebius), 코카서스(Kaukasus)의 동쪽에서 서쪽으로 흘러 들어가는 파시스 강(Adriaan Reland), 또는 바벨론 지역에 있는 팔라코파스 운하(Delitzsch)라고 추정하기도 한다.
* 하윌라(הַחֲוִילָה - 하하윌라)
'춤을 추다'(삿 21:21, 23), '소용돌이 치다' 등의 뜻이 있는 '힐'에서 유래하였다. 이러한 이름은 하윌라 지역을 비손 강이 휘돌아 흐르고 있었음을 암시한다. 이곳은 본문의 내용과 같이 금과 은 및 각종 보석이 풍부하게 생산되는 곳이라고 할 수 있다. 학자에 따라 이 곳이 아라비아 인도 지역이라고 추정하기도 한다.
창세기 2장 전체를 보시려면 아래를 클릭하세요^^
'HEBREW BIBLE 상세' 카테고리의 다른 글
히브리어 창세기 2장 13절(창2:13) 원어 성경 공부 주석 강해 설교 (0) | 2023.02.17 |
---|---|
히브리어 창세기 2장 12절(창2:12) 원어 성경 공부 주석 강해 설교 (0) | 2023.02.17 |
히브리어 창세기 2장 10절(창2:10) 원어 성경 공부 주석 강해 설교 (0) | 2023.02.17 |
히브리어 창세기 2장 9절(창2:9) 원어 성경 공부 주석 강해 설교 (0) | 2023.02.17 |
히브리어 창세기 2장 8절(창2:8) 원어 성경 공부 주석 강해 설교 (0) | 2023.02.17 |