GOODWILL CHURCH/찬양 악보 및 해설 (646) 썸네일형 리스트형 새찬송가 174장(통일 161장) 대속하신 구주께서 - 악보 및 해설 영국의 웨슬리(Charles Wesley, 1707~1788) 목사가 쓴 재림에 대한 찬송시로, 1758년에 출간된 그의 찬송시집(Hymns of Intercession for all mankind)에 처음 나타났다. 현재의 형태는 메이단(M. Madan)의 찬송집(Collection of Psalms and Hymns, 1760년)에 수정된 가사로, 세닉(J. Cennick, 1718~1755)의 찬송시(Lo, He cometh, countless trumpets)와 혼합된 것이다. 곡명은 "TAMWORTH"(탐워스)이며, 영국의 맹인 오르가니스트 록하트(Charles Lockhart, 1745~1815)가 작곡한 곡이다. 그가 봉사하던 병원 부속교회(Lock Hospital Chapel)의 찬송집(L.. 새찬송가 173장 다 함께 찬송 부르자 - 악보 및 해설 이동일(1943~ ) 작사 · 작곡의 이 노래는 찬송이라기보다 송영이라는 게 맞을 것 같다. 이동일은「가상칠언」이란 합창곡을 작곡하였다. 새찬송가 172장(통일 152장) 사망을 이긴 주 - 악보 및 해설 아일랜드의 회중 교회 목사 켈리(Thomas Kelly, 1769~1854)가 쓴 이 부활절 찬송시는 그가 편찬한 찬송집(A Collection of Psalms and Hymns, 1802년)에 처음 수록되었다. 곡명은 "RIALTO"(리알토)이며, 미국의 루트(George F. Root, 1820~1895)가 작곡했다. 루트는 음악 교수를 역임했으며 교회 성가집 75권 이상을 편찬, 출간하였다. [찬숑가](1908년, 82장)에 처음 수록되었다. 새찬송가 171장 하나님의 독생자 - 악보 및 해설 이 찬송은 게이더(W. G. Gaither b.1936~)와 그의 부인 글로리아(Gloria Gaither b.1942~)가 공동으로 작사한 것이다. 이들 부부는 인디애나주 앤더슨 대학에 재학 중 결혼해 함께 복음성가를 작사, 작곡하고 또한 콘서트 아티스트로 활동하고 있다. 한국에서 이 찬송은 ‘살아계신 주’라는 제목의 찬양으로 널리 알려져 있는 곡이다. 사망권세 물리치신 부활하여 살아 계신 주님을 찬양하는 힘찬 부활찬송이다. 곡명은 "RESURRECTION"(부활)으로 가사에서 왔으며 이 찬송의 주제이다. 작곡자 게이더는 고등학교에서 영어를 가르치다가 1974년 이후 빌 게이더 음악사와 트리오를 구성하여 활동하는 한편 찬송가 작곡가 또는 작사가로 많은 활동을 하고 있다. 이 찬송은 1970년대 말 칸타.. 새찬송가 170장(통일 16장) 내 주님은 살아계셔 - 악보 및 해설 영국의 웨슬리(Charles Wesley, 1707~1788) 목사가 1742년에 작사했다. 헨델(George F. Handel, 1685~1759)의 오라토리오 [메시야](Messiah, 1741년) 중 제3부 부활, 영생 부분의 첫 곡인 소프라노 독창곡(I know that my Redeemer liveth)과 같은 욥기 19장 25절과 고린도전서 15장 20절의 말씀을 근거로 한 찬송이다. 곡명 "BRADFORD"(브래드포드)는 헨델의 [메시야] 중 제 45번 소프라노 독창곡을 편곡하여 만든 곡으로, 19세기 미국 장로교 찬송가(The New Laudes Domini, 1892년)에 이 가사와 곡이 수록되어 있으므로 미국에서 찬송가곡으로 편곡한 것으로 추측된다. [신정 찬송가](1931, 76장)에.. 새찬송가 169장 사망의 권세가 - 악보 및 해설 이 찬송은 영국의 스코틀랜드 태생 콜빈(T. Colvin b.1925- )이 아프리카 말라위에서 불리고 있는 찬송(African Chewa Hymn)을 인용하여 만든 부활찬송이다. 콜빈은 본래 유망한 엔지니어였으나 글래스고대학교 트리니티대학에서 신학을 공부하고 1954년 스코틀랜드교회에서 임명받아 오랫동안 선교사로서 아프리카 말라위의 시민으로 살며 선교사역을 하였다. 또한 그는 그곳에서 아프리카 전통 민요에 찬송 가사를 창작하여 토착화된 새로운 찬송을 만들었다. 이 찬송은 사망권세를 이기고 부활하신 주님을 할렐루야로 찬양하는 내용으로 곡명은 ‘NCHEU’이다. 이 찬송곡은 아프리카 남부 유목민족의 전통적인 앙고니의 전쟁노래로 단순하면서도 빠르고 힘 있으며 토속적인 분위기가 느껴지는 반복적 선율이다. 콜빈.. 새찬송가 168장(통일 158장) 하늘에 찬송이 들리던 그 날 - 악보 및 해설 미국의 부흥사 채프먼(J. Wilbur Chapman, 1859~1918) 목사가 쓴 이 찬송시는, 그의 부흥 집회의 반주자였던 마시(Charles H. Marsh, 1886~1956)에게 작곡을 의뢰하여 곡이 붙여진 복음찬송으로, 1910년에 나타났다. 곡명 "CHAPMAN"(채프먼)은 작사자의 이름을 딴 것인데, 미국 [침례교 찬송가](Baptist Hymnal, 1956년) 위원회에서 붙인 것이다. 작곡자 마시는 고등학교를 졸업할 때 이미 피아니스트로 유명하여 채프먼의 요청으로 그의 집회에서 반주를 하였다. [부흥성가](1930년, 236장)에 염형우의 번역으로 첫 줄이 '하늘에 찬송 소리나던 그 날'로 처음 수록되었다. 새찬송가 167장(통일 157장) 즐겁도다 이 날 - 악보 및 해설 포투나투스(Venantius H. Fortunatus, c. 535~609)의 부활에 대한 110행의 시(Tempora florigero)에서 온 라틴어 찬송(Salve Festa Dies)을, 영국 국교회 엘러턴(John Ellerton) 목사가 영어로 번역하여, 영국 찬송곡집(Supplemental Hymn and Tune Book, 1868년)에 처음 수록했다. 이탈리아 출신의 포투나투스는 프랑스의 보아티에(Poitiers)의 주교로 생의 마지막 12년을 헌신했다. 곡명 "HERMAS"(허마)는 바울의 친구 이름(롬 16:14)에서 왔다. 영국의 하버갈(Francis R. Havergal, 1836~1879)이 그녀의 찬송시 "Golden Harps are Sounding"을 위한 곡으로 작곡했으며.. 이전 1 ··· 57 58 59 60 61 62 63 ··· 81 다음