본문 바로가기

GOODWILL CHURCH/찬양 악보 및 해설

(646)
새찬송가 541장 꽃이 피는 봄날에만 - 악보 및 해설 손양원 목사는 여수․순천 반란 사건 때 아들을 죽인 공산당을 양아들로 삼아「원수를 사랑하라」하신 주님의 말씀을 실천하였다. 손양원(孫良源, 1902-1950) 목사의 아호는「산돌」이다. 경남 함안(咸安)에서 출생하였다. 1910년 아버지와 함께 그리스도교에 입교, 1917년 맹호은(孟晧恩, Rev. F. Macrae) 선교사에게 세례를 받았다. 1923년 일본 스가모중학교(巢鴨中學校)를 졸업하고 귀국하여, 1929년 경남성경학교를 졸업, 1934년까지 밀양 · 울산 · 부산 등지의 교회에서 전도사로 일하였다. 다시 신학을 지망, 1938년 평양신학교를 졸업하고 소록도의 한센(Hansen)병환자들의 수용소인 애양원(愛養園) 교회에 부임하여 한센병 환자들에 대한 구호사업과 전도활동을 시작하였다. 1940년 ..
새찬송가 540장(통일 219장) 주의 음성을 내가 들으니 - 악보 및 해설 미국의 크로스비(Fanny J. Crossby, 1820~1915) 여사가 돈(William H. Doane, 1832~1915)의 집에서 '하나님의 가까이 계심'에 대해 토론하였는데, 그날 저녁 히브리서 10장 22절에 근거한 "Draw me nearer"(더 가까이 나를 이끄소서)라는 제목으로 이 찬송시를 썼다. 곡명 "I AM THINE"은 제목을 그대로 딴 것이며, 작곡자 돈(W. H. Doane)과 로우리(R. Lowry)가 편찬한 주일학교 노래집(Brightest and Best, 1875년)에 처음 수록되었다. [찬숑가](1908년, 219장)에 처음 수록되었다.
새찬송가 539장(통일 483장) 너 예수께 조용히 나가 - 악보 및 해설 미국의 히윗(Eliza E. Hewitt, 1851~1920) 여사가 작사하고, 커크패트릭(William J. Kirkpatrick, 1838~1921)이 작곡한 복음찬송으로 [부흥성가](1930년)에 1903년 커크패트릭에 의해 판권이 취득된 것으로 기록되어 있어, 작곡 연도를 1903년으로 추정할 수 있다. [부흥성가](1930년, 213장)에 처음 수록되었으나, 현 번역은 [개편 찬송가](1967년, 451장)에서 온 것이다.
새찬송가 538장(통일 327장) 죄짐을 지고서 곤하거든 - 악보 및 해설 미국의 모리스(Lelia N. Morris, 1862~1929) 여사가 작사-작곡한 복음찬송으로, 1898년 캠프 집회에 참여했을 때 설교 후 초청의 시간에 결단을 하지 못하고 괴로워하는 부인에게 모리스가 권면한 말 "Let Jesus come into your heart"(주님을 마음에 모시세요)를 기초로 쓴 것이다. 곡명 "MCCONNELSVILLE"(맥코넬스빌)은 모리스가 살던 오하이오 주에 있는 도시의 이름을 딴 것으로, 미국 [침례교 찬송가](Baptist Hymnal, 1956년) 위원회에 붙인 것이다. [신정 찬송가](1931년, 284장)에 처음 수록되었다.
새찬송가 537장(통일 329장) 형제여 지체 말라 - 악보 및 해설 미국의 루트(George F. Root, 1820~1895)가 작사-작곡한 복음찬송으로, 생키가 편찬한 복음찬송집(Gospel Hymns, No.3, 1878년)에 수록되었다. 미국 [침례교 찬송가](Baptist Hymnal, 1956년) 위원회는 루트가 출생한 도시 이름을 따서 곡명을 "SHEFFIELD"(매사추세츠 주에 있음)라 붙였다. [찬숑가](1908년, 102장)에 "형제여 왜 머무나"라는 첫 줄로 처음 수록되었다.
새찬송가 536장(통일 326장) 죄짐에 눌린 사람은 - 악보 및 해설 미국의 감리교 목사 스톡턴(John H. Stockton, 1813~1877)이 작사-작곡한 이 복음찬송은 그의 복음찬송집(Salvation Melodies, No.1, 1874년)에 처음 수록되었다. 1873년 무디와 생키의 영국 부흥 집회 때 초청의 찬송으로 사용하여 널리 알려졌는데, 생키는 후렴 가사 "Come to Jesus"(예수께 오라)를 "I will trust Him"(나는 그를 믿으리)으로 바꿔 사용했으며, 후에는 "Only trust Him"(그를 믿기만 하세)으로 되었다. 곡명 "STOCKTON"(스톡턴)은 미국 [참례교 찬송가](Baptist Hymnal, 1956년) 위원회에서 작가의 이름을 따서 붙인 것이다. [찬숑가](1908년, 104장)에 첫 줄이 "죄짐을 지는 사람은"으로..
새찬송가 535장(통일 325장) 주 예수 대문 밖에 - 악보 및 해설 영국 국교회의 목사 하우(William W. How, 1823~1897)가 잉겔로(Jean Ingelow)의 아름다운 시"Brothers, and a Sermon"(형제들과 설교)을 읽고 감명을 받아 쓴 이 찬송시는, "볼지어다 내가 문밖에 서서 두드리노니..."(계 3:20)에 근거하고 있으며, 하우와 모렐(T. B. Morrell) 목사가 공편한 찬송집(Psalms and Hymns, 1867년)에 처음 수록되었다. 곡명 "ST. HILDA"(성 힐다)는 7세기 영국의 유명한 성녀의 이름을 따서 붙인 것이며, 독일 작곡가 크네흐트(Justin H. Knecht, 1752~1817)의 곡에다 영국 국교회의 허스밴드(Edward Husband, 1843~1908) 목사가 두 구절을 첨부하여 만든 것이다...
새찬송가 534장(통일 324장) 주님 찾아오셨네 - 악보 및 해설 [신편 찬송가](1935년, 317장)에 처음 수록되었는데, 작사자가 S. F. L. 이란 약자로 표시되어 있다. 이는 미국 장로교 주일학교 노래집(Alleluia, 1915년)의 편집자인 셰파드(Franklin L. Sheppard, 1852~1930)를 말하는 것으로, 이 노래집에 수록된 것을 [신편 찬송가](1935년) 편찬 때 채택한 것으로 간주된다. 작곡자 네이러(C. L. Naylor)에 대해서는 구체적 자료가 없으나 미국인으로 추정된다.