본문 바로가기

분류 전체보기

(5466)
히브리어 시편 43편 전체 원어 원문 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 솨프테니 엘로힘 웨리바 리비 미고이 로 하시드 메이쉬 미르마 웨아웰라 테팔레테니 개역개정,1 하나님이여 나를 판단하시되 경건하지 아니한 나라에 대하여 내 송사를 변호하시며 간사하고 불의한 자에게서 나를 건지소서 새번역,1 하나님, 나를 변호하여 주십시오. 비정한 무리를 고발하는 내 송사를 변호하여 주십시오. 거짓을 일삼는 저 악한 사람들에게서 나를 구해 주십시오.시 42편과 43편은 대다수의 $히브리$어 사본에서 한 편의 시로 묶여 있음 우리말성경,1 오 하나님이여, 나를 판단하시고 경건치 않은 민족들에 대한 내 호소를 듣고 변호해 주소서. 오, 거짓되고 악한 저 사람들에게서 나를 구하소서. 가톨릭성경,1 하느님, 제 권리를 되찾아 주소서. 충실치 못한 백성을 거슬러 제 소송을 이끌어 주소서. 거짓되고 ..
히브리어 시편 42편 전체 원어 원문 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 라메낯체아흐 미스킬 리베네 코라흐 케아얄 타아로그 알 아피케 마임 켄 나프쉬 타아로그 엘레카 엘로힘 개역개정,1 [고라 자손의 마스길(교훈), 인도자를 따라 부르는 노래] 하나님이여 사슴이 시냇물을 찾기에 갈급함 같이 내 영혼이 주를 찾기에 갈급하니이다 새번역,1 하나님, 사슴이 시냇물 바닥에서 물을 찾아 헐떡이듯이, 내 영혼이 주님을 찾아 헐떡입니다.시 42편과 43편은 대다수의 $히브리$어 사본에서 한 편의 시로 묶여 있음 우리말성경,1 오 하나님이여, 사슴이 목이 말라 헐떡거리며 시냇물을 찾듯이 내 영혼이 목이 말라 주를 찾습니다. 가톨릭성경,1 암사슴이 시냇물을 그리워하듯 하느님, 제 영혼이 당신을? 이토록 그리워합니다. 영어NIV,1 For the director of music. A maski..
히브리어 시편 41편 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 라메낯체아흐 미즈모르 레다위드 아쉐레 마스킬 엘 달 베욤 라아 예말테후 아도나이 개역개정,1 [다윗의 시, 인도자를 따라 부르는 노래] 가난한 자를 보살피는 자에게 복이 있음이여 재앙의 날에 여호와께서 그를 건지시리로다 새번역,1 가난하고 힘없는 사람을 돌보는 사람은 복이 있다. 재난이 닥칠 때에 주님께서 그를 구해 주신다. 우리말성경,1 가난한 사람들을 생각해 주는 사람은 복이 있습니다. 고통당할 때 여호와께서 그를 건지실 것입니다. 가톨릭성경,1 행복하여라, 가련한 이를 돌보아 주는 이! 불행의 날에 주님께서 그를 구하시리라. 영어NIV,1 For the director of music. A psalm of David. Blessed is he who has regard for the weak; th..
히브리어 시편 40편 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 라메낯체아흐 레다위드 미즈모르 카오 키위티 아도나이 와예트 엘라이 와이쉐마 솨웨아티 개역개정,1 [다윗의 시, 인도자를 따라 부르는 노래] 내가 여호와를 기다리고 기다렸더니 귀를 기울이사 나의 부르짖음을 들으셨도다 새번역,1 내가 간절히 주님을 기다렸더니, 주님께서 나를 굽어보시고, 나의 울부짖음을 들어 주셨네. 우리말성경,1 내가 참고 참으며 여호와를 기다렸더니 그분이 내게 귀를 기울이시고 내 부르짖음을 들으셨습니다. 가톨릭성경,1 주님께 바라고 바랐더니 나에게 몸을 굽히시고 내 외치는 소리를 들으시어 영어NIV,1 For the director of music. Of David. A psalm. I waited patiently for the LORD; he turned to me and heard ..
히브리어 시편 39편 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 라메낯체아흐 리디툰 리두툰 미즈모르 레다위드 아말티 에쉬메라 데라카이 메하토 빌레쇼니 에쉬메라 레피 마흐솜 베오드 라솨 레네그디 개역개정,1 [다윗의 시, 인도자를 따라 여두둔 형식으로 부르는 노래] 내가 말하기를 나의 행위를 조심하여 내 혀로 범죄하지 아니하리니 악인이 내 앞에 있을 때에 내가 내 입에 재갈을 먹이리라 하였도다 새번역,1 내가 속으로 다짐하였다. "나의 길을 내가 지켜서, 내 혀로는 죄를 짓지 말아야지. 악한 자가 내 앞에 있는 동안에는, 나의 입에 재갈을 물려야지." 우리말성경,1 내가 “내 길을 지켜 내 혀가 죄짓지 않게 하리라. 악인이 내 앞에 있는 한 내 입에 재갈을 물리리라” 했으나 가톨릭성경,1 나는 말하였네. " 내 혀로 죄짓지 않도록 나는 내 길을 지키리라. 악인이 내 앞..
히브리어 시편 38편 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 미즈모르 레다위드 레하제킬 아도나이 알 베케츠페카 토키헤니 우바하마테카 테얏세레니 개역개정,1 [다윗의 기념하는 시] 여호와여 주의 노하심으로 나를 책망하지 마시고 주의 분노하심으로 나를 징계하지 마소서 새번역,1 주님, 주님의 분노로 나를 책망하지 마시고, 주님의 진노로 나를 벌하지 말아 주십시오. 우리말성경,1 오 여호와여, 진노해 나를 꾸짖지 마시고 주의 분노로 나를 책망하지 마소서. 가톨릭성경,1 주님, 당신 진노로 저를 꾸짖지 마소서. 당신 분노로 저를 벌하지 마소서. 영어NIV,1 A psalm of David. A petition. O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath. 영어NASB,1 {A Psalm o..
히브리어 시편 37편 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 레다위드 알 티트하르 밤메레임 알 테칸네 베오세 아웰라 개역개정,1 [다윗의 시] 악을 행하는 자들 때문에 불평하지 말며 불의를 행하는 자들을 시기하지 말지어다 새번역,1 ㉠악한 자들이 잘 된다고 해서 속상해하지 말며, 불의한 자들이 잘 산다고 해서 시새워하지 말아라. / ㉠각 연의 첫 글자가 히브리어 자음 문자 순서로 되어 있는 시 우리말성경,1 악을 행하는 사람들 때문에 초조해하지 말며 죄악을 행하는 사람들을 부러워하지 마십시오. 가톨릭성경,1 너는 악을 저지르는 자들 때문에 격분하지 말고? 불의를 일삼는 자들 때문에 흥분하지 마라. 영어NIV,1 Of David. Do not fret because of evil men or be envious of those who do wrong; 영어NASB,..
히브리어 시편 36편 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 라메낯체아흐 레에베드 아도나이 레다위드 네움 페솨 라라솨 베케렙 립비 엔 파하드 엘로힘 레네게드 에나우 개역개정,1 [여호와의 종 다윗의 시, 인도자를 따라 부르는 노래] 악인의 죄가 그의 마음속으로 이르기를 그의 눈에는 하나님을 두려워하는 빛이 없다 하니 새번역,1 악인의 마음 깊은 곳에는 반역의 충동만 있어, 그의 눈에는 하나님을 두려워하는 기색이 조금도 없습니다. 우리말성경,1 악인의 죄악이 내 마음에서 말하기를 자기 눈앞에는 하나님을 경외하는 마음이 없다고 합니다. 가톨릭성경,1 악인은 그 마음 깊은 곳에서 죄악을 즐긴다. 그의 눈에는 하느님을 무서워하는 빛이 없다. 영어NIV,1 For the director of music. Of David the servant of the LORD. An o..