본문 바로가기

분류 전체보기

(6942)
히브리어 이사야 22장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 맛사 게 핮자욘 마 라크 에포 키 알리트 쿨라크 락가고트 개역개정,1 환상의 골짜기에 관한 경고라 네가 지붕에 올라감은 어찌함인고 새번역,1 이것은 '환상 골짜기'를 두고 하신 엄한 경고의 말씀이다. 너희가 무슨 변을 당하였기에, 모두 지붕에 올라가 있느냐? 우리말성경,1 ‘환상 골짜기’에 내려진 판결이다. 너희가 모두 지붕 위로 올라가 있다니 도대체 너희에게 무슨 일이 있기에 그러느냐? 가톨릭성경,1 ' 환시의 계곡'에 대한 신탁. 도대체 너희가 어떻게 되었기에 모두 지붕으로 올라갔느냐? 영어NIV,1 An oracle concerning the Valley of Vision: What troubles you now, that you have all gone up on the roofs, 영어NASB,..
히브리어 이사야 21장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 맛사 미드발 얌 케수포트 반네겝 라할로프 밈미드발 바 메에레츠 노라아 개역개정,1 해변 광야에 관한 경고라 적병이 광야에서, 두려운 땅에서 네겝 회오리바람 같이 몰려왔도다 새번역,1 이것은 ㉠해변 광야를 두고 하신 엄한 경고의 말씀이다. 남쪽 광야에서 불어오는 회오리바람처럼 침략자가 광야에서 쳐들어온다. 저 무서운 땅에서 몰아쳐 온다. / ㉠바빌로니아 우리말성경,1 바다 광야에 내려진 판결이다. 남쪽에서 회오리바람이 쓸려오듯 광야로부터, 무시무시한 땅으로부터 침입자가 오고 있다. 가톨릭성경,1 바닷가 광야에 대한 신탁. 네겝을 휩쓸고 지나가는 폭풍처럼 그것은 사막에서, 무서운 땅에서 몰아쳐 온다. 영어NIV,1 An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whi..
히브리어 이사야 20장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 비쉐나트 보 타르탄 아쉐도다 비쉘로흐 오토 바르곤 멜렠 앗수르 와일라헴 베아쉬도드 와일케다흐 개역개정,1 앗수르의 사르곤 왕이 다르단을 아스돗으로 보내매 그가 와서 아스돗을 쳐서 취하던 해니라 새번역,1 앗시리아 왕 사르곤이 보낸 다르단 장군이 아스돗으로 와서, 아스돗을 점령하였다. 우리말성경,1 때는 앗시리아 왕 사르곤이 보낸 군사령관이 아스돗에서 전투를 해 그곳을 점령한 해였다. 가톨릭성경,1 아시리아 임금 사르곤이 파견한 총사령관이 아스돗으로 진군해 와서, 아스돗을 공격하여 그곳을 점령하던 해의 일이다. 영어NIV,1 In the year that the supreme commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked an..
히브리어 이사야 19장 전체 원어 원문 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 맛사 미츠라임 힌네 아도나이 로케브 알 아브 칼 우바 미츠라임 웨나우 엘리레 미츠라임 미파나우 우레바브 미츠라임 임마스 베키르보 개역개정,1 애굽에 관한 경고라 보라 여호와께서 빠른 구름을 타고 애굽에 임하시리니 애굽의 우상들이 그 앞에서 떨겠고 애굽인의 마음이 그 속에서 녹으리로다 새번역,1 이것은 이집트를 두고 하신 엄한 경고의 말씀이다. 주님께서 빠른 구름을 타고 이집트로 가실 것이니, 이집트의 우상들이 그 앞에서 떨고, 이집트 사람들의 간담이 녹을 것이다. 우리말성경,1 이집트에 내려진 판결이다. 보라. 여호와께서 날쌘 구름을 타고 이집트로 가신다. 이집트의 우상들이 그 앞에서 벌벌 떨고 이집트 사람들의 마음이 그 안에서 녹아내릴 것이다. 가톨릭성경,1 이집트에 대한 신탁. 보라, 주님께서 빠른 ..
히브리어 이사야 18장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 호이 에레츠 칠레찰 케나파임 아쉘 메에벨 레나하레 쿠쉬 개역개정,1 슬프다 구스의 강 건너편 날개 치는 소리 나는 땅이여 새번역,1 ㉠에티오피아의 강 건너편, 벌레들이 날개 치는 소리가 나는 땅에 재앙이 닥칠 것이다. / ㉠히, '구스', '나일' 강 상류지역 우리말성경,1 에티오피아 강 너머 날벌레들이 윙윙거리며 날아다니는 땅에 재앙이 있을 것이다. 가톨릭성경,1 아아, 에티오피아의 강 건너편 날개 달린 배들의 땅! 영어NIV,1 Woe to the land of whirring wings along the rivers of Cush, 영어NASB,1 Alas, oh land of whirring wings Which lies beyond the rivers of Cush, 영어MSG,1 Doom to..
히브리어 이사야 17장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 맛사 담마세크 힌네 담메셐 무사르 메일 웨하예타 메이 맢팔라 개역개정,1 다메섹에 관한 경고라 보라 다메섹이 장차 성읍을 이루지 못하고 무너진 무더기가 될 것이라 새번역,1 이것은 다마스쿠스를 두고 하신 엄한 경고의 말씀이다. "다마스쿠스는 성읍 축에도 들지 못하고, 허물어진 무더기가 될 것이다. 우리말성경,1 다메섹에 내려진 판결이다. “보라. 다메섹은 이제 성읍이 아니라 폐허 더미가 될 것이다. 가톨릭성경,1 다마스쿠스에 대한 신탁. 보라, 다마스쿠스는 이제 성읍이 아니라 폐허 더미가 되리라. 영어NIV,1 An oracle concerning Damascus: "See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins. 영어NAS..
히브리어 이사야 16장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 쉴레후 카르 모쉘 에레츠 밋세라 미드바라 엘 할 바트 치욘 개역개정,1 너희는 이 땅 통치자에게 어린 양들을 드리되 셀라에서부터 광야를 지나 딸 시온 산으로 보낼지니라 새번역,1 모압 백성아, 예루살렘의 통치자에게 어린 양들을 조공으로 보내라. 셀라에서 광야를 거쳐, 나의 딸 시온 산으로 조공을 보내라. 우리말성경,1 그 땅의 지배자에게 양들을 보내라. 셀라에서 광야를 거쳐 딸 시온의 산으로 양들을 보내라. 가톨릭성경,1 이 땅을 다스리는 이의 어린 양을 보내어라. 셀라에서 광야를 거쳐 딸 시온의 산으로. 영어NIV,1 Send lambs as tribute to the ruler of the land, from Sela, across the desert, to the mount of the Daught..
히브리어 이사야 15장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 맛사 모압 키 벨렐 슈다드 아르 모압 니드마 키 벨렐 슈다드 키르 모압 니드마 개역개정,1 모압에 관한 경고라 하룻밤에 모압 알이 망하여 황폐할 것이며 하룻밤에 모압 기르가 망하여 황폐할 것이라 새번역,1 이것은 모압을 두고 내리신 엄한 경고의 말씀이다. 알이 망하는 그 밤에 모압이 망한다. 길이 망하는 그 밤에 모압이 망한다. 우리말성경,1 모압에 내려진 판결이다. 알이 유린당하던 그 밤에 모압이 망했다. 길이 유린당하던 그 밤에 모압이 망했다. 가톨릭성경,1 모압에 대한 신탁. 정녕 밤 사이에 파멸하였구나. 아르 모압이 멸망하였구나. 정녕 밤 사이에 파멸하였구나. 키르 모압이 멸망하였구나. 영어NIV,1 An oracle concerning Moab: Ar in Moab is ruined, destr..