본문 바로가기

GREEK BIBLE

(260)
헬라어 고린도전서 7장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 페리 데 혼 에그랖사테 칼론 안드로포 귀나이코스 메 핲테스다이 개역개정,1 너희가 쓴 문제에 대하여 말하면 남자가 여자를 가까이 아니함이 좋으나 새번역,1 여러분이 적어 보낸 문제를 두고 말하겠습니다. 남자는 여자를 가까이하지 않는 것이 좋습니다. 우리말성경,1 이제 여러분이 써 보낸 질문에 대해 말하겠습니다. 남자가 여자를 성적으로 가까이 하지 않는 것은 좋습니다. 가톨릭성경,1 이제 여러분이 써 보낸 것들에 관하여 말하겠습니다. “남자는 여자와 관계를 맺지 않는 것이 좋다.” 하지만, 영어NIV,1 Now for the matters you wrote about: It is good for a man not to marry. 영어NASB,1 Now concerning the things about w..
헬라어 고린도전서 6장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 톨마 티스 휘몬 프라그마 에콘 프로스 톤 헤테론 크리네스다이 에피 톤 아디콘 카이 우키 에피 톤 하기온 개역개정,1 너희 중에 누가 다른 이와 더불어 다툼이 있는데 구태여 불의한 자들 앞에서 고발하고 성도 앞에서 하지 아니하느냐 새번역,1 여러분 가운데서 어떤 사람이 다른 사람과 소송할 일이 있을 경우에, 성도들 앞에서 해결하려 하지 않고 불의한 자들 앞에 가서 재판을 받으려 한다고 하니, 그럴 수 있습니까? 우리말성경,1 여러분 가운데 누가 다른 사람에 대해 소송할 일이 있을 때 왜 성도들 앞에서 해결하려 하지 않고 세상의 불의한 사람들 앞에서 합니까? 가톨릭성경,1 여러분 가운데 누가 다른 사람과 문제가 있을 때, 어찌 성도들에게 가지 않고 이교도들에게 가서 심판을 받으려고 한다는 말입니까? 영어NI..
헬라어 고린도전서 5장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 홀로스 아쿠에타이 엔 휘민 포르네이아 카이 토이아우테 포르네이아 헤티스 우데 엔 토이스 에드네신 호스테 귀나이카 티나 투 파트로스 에케인 개역개정,1 너희 중에 심지어 음행이 있다 함을 들으니 그런 음행은 이방인 중에서도 없는 것이라 누가 그 아버지의 아내를 취하였다 하는도다 새번역,1 여러분 가운데 음행이 있다는 소문이 들립니다. 자기 아버지의 아내를 데리고 사는 일까지 있다고 하니, 그러한 음행은 이방 사람들 가운데서도 볼 수 없는 것입니다. 우리말성경,1 심지어 여러분 가운데 음행이 있다는 소문이 들립니다. 심지어 누가 자기 아버지의 아내와 동거하는 사람까지 있다고 하니 이러한 음행은 이방 사람들에게도 없는 일입니다. 가톨릭성경,1 사실은 여러분 가운데에서 불륜이 저질러진다는 소문이 들립니다. 이교..
헬라어 고린도전서 4장 전체 원어 원문 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 후토스 헤마스 로기제스도 안드로포스 호스 휘페레타스 크리스투 카이 오이코노무스 뮈스테리온 데우 개역개정,1 사람이 마땅히 우리를 그리스도의 일꾼이요 하나님의 비밀을 맡은 자로 여길지어다 새번역,1 사람은 이와 같이 우리를, 그리스도의 일꾼이요 하나님의 비밀을 맡은 관리인으로 보아야 합니다. 우리말성경,1 이와 같이 사람들은 우리를 그리스도의 일꾼이요 하나님의 비밀을 맡은 사람들로 봐야 합니다. 가톨릭성경,1 그러므로 누구든지 우리를 그리스도의 시종으로, 하느님의 신비를 맡은 관리인으로 생각해야 합니다. 영어NIV,1 So then, men ought to regard us as servants of Christ and as those entrusted with the secret things of God..
헬라어 고린도전서 3장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 카고 아델포이 우크 에뒤네덴 랄레사이 휘민 호스 프뉴마티코이스 알 호스 사르키노이스 호스 네피오이스 엔 크리스토 개역개정,1 형제들아 내가 신령한 자들을 대함과 같이 너희에게 말할 수 없어서 육신에 속한 자 곧 그리스도 안에서 어린 아이들을 대함과 같이 하노라 새번역,1 ㉠형제자매 여러분, 나는 여러분에게 영에 속한 사람에게 하듯이 말할 수 없고, 육에 속한 사람, 곧 그리스도 안에서 어린 아이 같은 사람에게 말하듯이 하였습니다. / ㉠그, '형제들' 우리말성경,1 형제들이여, 내가 여러분에게 신령한 사람들에게 말하듯이 말할 수 없어서 육에 속한 사람들, 곧 그리스도 안에서 어린아이들에게 말하듯이 말했습니다. 가톨릭성경,1 형제 여러분, 여러분에게 이야기할 때, 나는 여러분을 영적이 아니라 육적인 사람,..
헬라어 고린도전서 2장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 카고 엘돈 프로스 휘마스 아델포이 엘돈 우 칻 휘페로켄 로구 에 소피아스 카탕겔론 휘민 토 뮈스테리온 투 데우 개역개정,1 형제들아 내가 너희에게 나아가 하나님의 증거를 전할 때에 말과 지혜의 아름다운 것으로 아니하였나니 새번역,1 ㉠형제자매 여러분, 내가 여러분에게로 가서 하나님의 ㉡비밀을 전할 때에, 훌륭한 말이나 지혜로 하지 않았습니다. / ㉠그, '형제들' ㉡다른 고대 사본들에는 '증언' 또는 '증거' 우리말성경,1 형제들이여, 내가 여러분에게 가서 하나님의 비밀을 전할 때 달변이나 지혜로 하지 않았습니다. 가톨릭성경,1 형제 여러분, 나도 여러분에게 갔을 때에, 뛰어난 말이나 지혜로 하느님의 신비를 선포하려고 가지 않았습니다. 영어NIV,1 When I came to you, brothers, ..
헬라어 고린도전서 1장 전체 원어 원문 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 파울로스 클레토스 아포스톨로스 크리스투 예수 디아 델레마토스 데우 카이 소스데네스 호 아델포스 개역개정,1 하나님의 뜻을 따라 그리스도 예수의 사도로 부르심을 받은 바울과 형제 소스데네는 새번역,1 하나님의 뜻으로 그리스도 예수의 사도로 부르심을 받은 나 바울과, 형제 소스데네가, 우리말성경,1 하나님의 뜻에 따라 그리스도 예수의 사도로 부르심을 받은 바울과 형제 소스데네는 가톨릭성경,1 하느님의 뜻에 따라 그리스도 예수님의 사도로 부르심을 받은 바오로와 소스테네스 형제가 영어NIV,1 Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes, 영어NASB,1 Paul, called as an ap..
헬라어 로마서 16장 전체 원어 원문 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 쉬니스테미 데 휘민 포이벤 텐 아델펜 헤몬 우산 카이 디아코논 테스 엨클레시아스 테스 엔 켕크레아이스 개역개정,1 내가 겐그레아 교회의 일꾼으로 있는 우리 자매 뵈뵈를 너희에게 추천하노니 새번역,1 겐그레아 교회의 ㉠일꾼이요 우리의 자매인 뵈뵈를 여러분에게 추천합니다. / ㉠또는 '집사' 또는 '봉사자' 우리말성경,1 나는 겐그레아 교회의 일꾼이요, 우리의 자매인 뵈뵈를 여러분에게 추천합니다. 가톨릭성경,1 우리의 자매이며 켕크레애 교회의 일꾼이기도 한 포이베를 여러분에게 추천합니다. 영어NIV,1 I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church in Cenchrea. 영어NASB,1 I commend to you our sister Phoebe..