본문 바로가기

GREEK BIBLE

(260)
헬라어 디모데전서 6장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 호소이 에이신 휘포 쥐곤 둘로이 투스 이디우스 데스포타스 파세스 티메스 앜시우스 헤게이스도산 히나 메 토 오노마 투 데우 카이 헤 디다스칼리아 블라스페메타이 개역개정,1 무릇 멍에 아래에 있는 종들은 자기 상전들을 범사에 마땅히 공경할 자로 알지니 이는 하나님의 이름과 교훈으로 비방을 받지 않게 하려 함이라 새번역,1 종의 멍에를 메고 있는 사람은 자기 주인을 아주 존경할 분으로 여겨야 합니다. 그렇게 하여야, 하나님의 이름과 우리의 가르침에 욕이 돌아가지 않을 것입니다. 우리말성경,1 종의 멍에를 메고 있는 사람은 누구든지 모든 일에 존경심으로 주인을 대하라. 이는 하나님의 이름과 교훈이 비방을 받지 않게 하기 위한 것이다. 가톨릭성경,1 종살이의 멍에를 메고 있는 이들은 누구나 자기 주인을 크게 존경..
헬라어 디모데전서 5장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 프레스뷔테로 메 에피플렠세스 알라 파라칼레이 호스 파테라 네오테루스 호스 아델푸스 개역개정,1 늙은이를 꾸짖지 말고 권하되 아버지에게 하듯 하며 젊은이에게는 형제에게 하듯 하고 새번역,1 ㉠나이가 많은 이를 나무라지 말고, 아버지를 대하듯이 권면하십시오. 젊은 남자는 형제를 대하듯이 권면하십시오. / ㉠또는 '장로를' 우리말성경,1 그대는 나이가 많은 남자를 꾸짖지 말고 아버지에게 하듯 권면하여라. 청년들에게는 형제들을 대하듯이 권면하여라. 가톨릭성경,1 나이 많은 남자에게는 나무라지 말고 아버지를 대하듯이 권고하십시오. 젊은 남자는 형제처럼, 영어NIV,1 Do not rebuke an older man harshly, but exhort him as if he were your father. Trea..
헬라어 디모데전서 4장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 토 데 프뉴마 레토스 레게이 호티 엔 휘스테로이스 카이로이스 아포스테손타이 티네스 테스 피스테오스 프로세콘테스 프뉴마신 플라노이스 카이 디다스칼리아이스 다이모니온 개역개정,1 그러나 성령이 밝히 말씀하시기를 후일에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 미혹하는 영과 귀신의 가르침을 따르리라 하셨으니 새번역,1 성령께서 환히 말씀하십니다. 마지막 때에, 어떤 사람들은 믿음에서 떠나, 속이는 영과 악마의 교훈을 따를 것입니다. 우리말성경,1 성령께서 밝히 말씀하시기를 “마지막 때에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 속이는 영들과 귀신들의 가르침을 따를 것이다”라고 하신다. 가톨릭성경,1 성령께서 분명히 말씀하십니다. 마지막 때에 어떤 이들은 사람을 속이는 영들과 마귀들의 가르침에 정신이 팔려 믿음을 저버릴 것입니다. 영어..
헬라어 디모데전서 3장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 피스토스 호 로고스 에이 티스 에피스코페스 오레게타이 칼루 에르구 에피뒤메이 개역개정,1 미쁘다 이 말이여, 곧 사람이 감독의 직분을 얻으려 함은 선한 일을 사모하는 것이라 함이로다 새번역,1 ㉠이 말은 옳습니다. 어떤 사람이 감독의 직분을 맡고 싶어하면, 그는 훌륭한 일을 바란다고 하겠습니다. / ㉠주석자들에 따라 '이 말은 옳습니다'를 3:1 하반절과 연결시키기도 함. 다른 고대 사본들에는 '이 말은 일반적으로 용납되는 말입니다' 우리말성경,1 이것은 믿을 만한 말이다. 곧 “사람이 감독의 직분을 간절히 사모한다면 그는 선한 일을 열망하고 있다”라는 것이다. 가톨릭성경,1 이 말은 확실합니다. 어떤 사람이 감독 직분을 맡고 싶어 한다면 훌륭한 직무를 바라는 것입니다. 영어NIV,1 Here is a ..
헬라어 디모데전서 2장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 파라칼로 운 프로톤 판톤 포이에이스다이 데에세이스 프로슈카스 엔튴세이스 유카리스티아스 휘페르 판톤 안드로폰 개역개정,1 그러므로 내가 첫째로 권하노니 모든 사람을 위하여 간구와 기도와 도고와 감사를 하되 새번역,1 그러므로 나는 무엇보다도 먼저, 모든 사람을 위해서 하나님께 간구와 기도와 중보 기도와 감사 기도를 드리라고 그대에게 권합니다. 우리말성경,1 그러므로 무엇보다 내가 권하는 것은 모든 사람을 위해 간구와 기도와 중보의 기도와 감사를 하라는 것이다. 가톨릭성경,1 그러므로 나는 무엇보다도 먼저 모든 사람을 위하여 간청과 기도와 전구와 감사를 드리라고 권고합니다. 영어NIV,1 I urge, then, first of all, that requests, prayers, intercession an..
헬라어 디모데전서 1장 전체 원어 원문 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 파울로스 아포스톨로스 크리스투 예수 캍 에피타겐 데우 소테로스 헤몬 카이 크리스투 예수 테스 엘피도스 헤몬 개역개정,1 우리 구주 하나님과 우리의 소망이신 그리스도 예수의 명령을 따라 그리스도 예수의 사도 된 바울은 새번역,1 우리의 구주이신 하나님과 우리의 소망이신 그리스도 예수의 명령으로 그리스도 예수의 사도가 된 나 바울이, 우리말성경,1 우리 구주 하나님과 우리의 소망이신 그리스도 예수의 명령을 따라 그리스도 예수의 사도가 된 바울은 가톨릭성경,1 우리의 구원자이신 하느님과 우리의 희망이신 그리스도 예수님의 명령에 따라 그리스도 예수님의 사도가 된 나 바오로가, 영어NIV,1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior an..
헬라어 데살로니가후서 3장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 토 로이폰 프로슈케스데 아델포이 페리 헤몬 히나 호 로고스 투 퀴리우 트레케 카이 돜사제타이 카도스 카이 프로스 휘마스 개역개정,1 끝으로 형제들아 너희는 우리를 위하여 기도하기를 주의 말씀이 너희 가운데서와 같이 퍼져 나가 영광스럽게 되고 새번역,1 마지막으로 ㉠형제자매 여러분, 주님의 말씀이 여러분에게 퍼진 것과 같이, 각처에 속히 퍼져서, 영광스럽게 되도록, 우리를 위해서 기도해 주십시오. / ㉠그, '형제들' 우리말성경,1 마지막으로 형제들이여, 주의 말씀이 여러분에게서와 같이 속히 전파돼 영광스럽게 되고 가톨릭성경,1 끝으로 형제 여러분, 우리를 위하여 기도해 주십시오. 주님의 말씀이 여러분에게서처럼 빠르게 퍼져 나가 찬양을 받고, 영어NIV,1 Finally, brothers, pray for..
헬라어 데살로니가후서 2장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 에로토멘 데 휘마스 아델포이 휘페르 테스 파루시아스 투 퀴리우 헤몬 예수 크리스투 카이 헤몬 에피쉬나고게스 엪 아우톤 개역개정,1 형제들아 우리가 너희에게 구하는 것은 우리 주 예수 그리스도의 강림하심과 우리가 그 앞에 모임에 관하여 새번역,1 ㉠형제자매 여러분, 우리 주 예수 그리스도께서 다시 오시는 일과 우리가 그분 앞에 모이는 일을 두고 여러분에게 간청합니다. / ㉠그, '형제들' 우리말성경,1 형제들이여, 우리 주 예수 그리스도께서 오실 것과 우리가 함께 그 앞에서 모일 것에 관해 여러분에게 간청합니다. 가톨릭성경,1 형제 여러분, 우리는 우리 주 예수 그리스도의 재림과 우리가 그분께 모이게 될 일로 여러분에게 당부합니다. 영어NIV,1 Concerning the coming of our Lord..