본문 바로가기

GREEK BIBLE

(260)
헬라어 누가복음 24장 전체 원어 원문 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 테 데 미아 톤 삽바톤 오르드루 바데오스 에피 토 므네마 엘돈 페루사이 하 헤토이마산 아로마타 개역개정,1 안식 후 첫날 새벽에 이 여자들이 그 준비한 향품을 가지고 무덤에 가서 새번역,1 이레의 첫날 이른 새벽에, 여자들은 준비한 향료를 가지고 무덤으로 갔다. 우리말성경,1 그 주의 첫날 이른 새벽에 여인들은 준비한 향품을 가지고 무덤으로 갔습니다. 가톨릭성경,1 주간 첫날 새벽 일찍이 그 여자들은 준비한 향료를 가지고 무덤으로 갔다. 영어NIV,1 On the first day of the week, very early in the morning, the women took the spices they had prepared and went to the tomb. 영어NASB,1 But on the ..
헬라어 누가복음 23장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 카이 아나스탄 하판 토 플레도스 아우톤 에가곤 아우톤 에피 톤 필라톤 개역개정,1 무리가 다 일어나 예수를 빌라도에게 끌고 가서 새번역,1 그들 온 무리가 일어나서, 예수를 빌라도 앞으로 끌고 갔다. 우리말성경,1 온 무리가 모두 일어나 예수를 빌라도에게 끌고 갔습니다. 가톨릭성경,1 그리하여 온 무리가 일어나 예수님을 빌라도 앞으로 끌고 갔다. 영어NIV,1 Then the whole assembly rose and led him off to Pilate. 영어NASB,1 Then the whole body of them got up and brought Him before Pilate. 영어MSG,1 Then they all took Jesus to Pilate 영어NRSV,1 Then the ass..
헬라어 누가복음 22장 전체 원어 원문 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 엥기젠 데 헤 헤오르테 톤 아쥐몬 헤 레고메네 파스카 개역개정,1 유월절이라 하는 무교절이 다가오매 새번역,1 ㉠유월절이라고 하는 ㉡무교절이 다가왔다. / ㉠출 12:13; 21-28을 볼 것 ㉡출 12:15-20을 볼 것 우리말성경,1 유월절이라고도 하는 무교절이 다가왔습니다. 가톨릭성경,1 파스카라고 하는 무교절이 다가왔다. 영어NIV,1 Now the Feast of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching, 영어NASB,1 Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching. 영어MSG,1 The Feast of Unleavened Bread, al..
헬라어 누가복음 21장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 아나블렢사스 데 에이덴 투스 발론타스 에이스 토 가조퓔라키온 타 도라 아우톤 플루시우스 개역개정,1 예수께서 눈을 들어 부자들이 헌금함에 헌금 넣는 것을 보시고 새번역,1 예수께서 눈을 들어 부자들이 헌금궤에 ㉠헌금 넣는 것을 보시고, / ㉠그, '예물' 우리말성경,1 예수께서 부자들이 성전 헌금함에 예물을 넣고 있는 것을 보셨습니다. 가톨릭성경,1 예수님께서 눈을 들어 헌금함에 예물을 넣는 부자들을 보고 계셨다. 영어NIV,1 As he looked up, Jesus saw the rich putting their gifts into the temple treasury. 영어NASB,1 And He looked up and saw the rich putting their gifts into the tr..
헬라어 누가복음 20장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 카이 에게네토 엔 미아 톤 헤메론 디다스콘토스 아우투 톤 라온 엔 토 히에로 카이 유앙겔리조메누 에페스테산 호이 아르키에레이스 카이 호이 그람마테이스 쉰 토이스 프레스뷔테로이스 개역개정,1 하루는 예수께서 성전에서 백성을 가르치시며 복음을 전하실새 대제사장들과 서기관들이 장로들과 함께 가까이 와서 새번역,1 예수께서 어느 날 성전에서 백성을 가르치시며, 기쁜 소식을 전하고 계실 때에, 대제사장들과 율법학자들이 장로들과 함께 예수께 와서 우리말성경,1 예수께서 성전에서 사람들을 가르치며 복음을 전하고 계실 때에 대제사장들과 율법학자들이 장로들과 함께 예수께 다가와 가톨릭성경,1 예수님께서 어느 날 성전에서 백성을 가르치시며 복음을 전하고 계시는데, 수석 사제들과 율법 학자들이 원로들과 함께 다가와, 영어N..
헬라어 누가복음 19장 전체 원어 원문 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 카이 에이셀돈 디에르케토 텐 예리코 개역개정,1 예수께서 여리고로 들어가 지나가시더라 새번역,1 예수께서 여리고에 들어가 지나가고 계셨다. 우리말성경,1 예수께서 여리고에 들어가 거리를 지나가고 계셨는데 가톨릭성경,1 예수님께서 예리코에 들어가시어 거리를 지나가고 계셨다. 영어NIV,1 Jesus entered Jericho and was passing through. 영어NASB,1 He entered Jericho and was passing through. 영어MSG,1 Then Jesus entered and walked through Jericho. 영어NRSV,1 He entered Jericho and was passing through it. 헬라어신약Stephanos,1 και εισελ..
헬라어 누가복음 18장 전체 원어 원문 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 엘레겐 데 파라볼렌 아우토이스 프로스 토 데인 판토테 프로슈케스다이 아우투스 카이 메 엥카케인 개역개정,1 예수께서 그들에게 항상 기도하고 낙심하지 말아야 할 것을 비유로 말씀하여 새번역,1 예수께서 제자들에게, 늘 기도하고 낙심하지 말아야 한다는 뜻으로 비유를 하나 말씀하셨다. 우리말성경,1 예수께서는 제자들이 항상 기도하며 포기하지 않도록 하시려고 비유를 말씀하셨습니다. 가톨릭성경,1 예수님께서는 낙심하지 말고 끊임없이 기도해야 한다는 뜻으로 제자들에게 비유를 말씀하셨다. 영어NIV,1 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up. 영어NASB,1 Now He was te..
헬라어 누가복음 17장 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 에이펜 데 프로스 투스 마데타스 아우투 아넨데크톤 에스틴 투 타 스칸달라 메 엘데인 플렌 우아이 디 후 에르케타이 개역개정,1 예수께서 제자들에게 이르시되 실족하게 하는 것이 없을 수는 없으나 그렇게 하게 하는 자에게는 화로다 새번역,1 ㉠예수께서 제자들에게 말씀하셨다. "㉡걸려 넘어지게 하는 일들이 생기지 않을 수는 없지만, 그러한 일들을 일으키는 사람은 화가 있다. / ㉠그, '그가' ㉡그, '죄 짓게 하는' 우리말성경,1 예수께서 제자들에게 말씀하셨습니다. “죄짓게 하는 일이 언제나 있게 마련이지만 죄짓게 하는 그 사람에게는 재앙이 있을 것이다. 가톨릭성경,1 예수님께서 제자들에게 이르셨다. “ 남을 죄짓게 하는 일이 일어나지 않을 수는 없다. 그러나 불행하여라, 그러한 일을 저지르는 자! 영어NI..