본문 바로가기

분류 전체보기

(6878)
히브리어 시편 125편 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 쉬르 함마알로트 합보트힘 아도나이 케하르 치욘 로 임모트 레올람 예쉐브 개역개정,1 [성전에 올라가는 노래] 여호와를 의지하는 자는 시온 산이 흔들리지 아니하고 영원히 있음 같도다 새번역,1 주님을 의지하는 사람은 시온 산과 같아서, 흔들리는 일이 없이 영원히 서 있다. 우리말성경,1 여호와를 의지하는 사람들은 흔들리지 않고 영원히 든든해 시온 산과 같을 것입니다. 가톨릭성경,1 주님을 신뢰하는 이들은 시온 산 같아 흔들리지 아니하고 영원히 서 있으리라. 영어NIV,1 A song of ascents. Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures forever. 영어NASB,1 {A Song of A..
히브리어 시편 124편 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 쉬르 함마알로트 레다위드 루레 아도나이 쉐하야 라누 요말 나 이스라엘 개역개정,1 [다윗의 시 곧 성전에 올라가는 노래] 이스라엘은 이제 말하기를 여호와께서 우리 편에 계시지 아니하셨더라면 우리가 어떻게 하였으랴 새번역,1 이스라엘아, 대답해 보아라. 주님께서 우리 편이 아니셨다면, 우리가 어떠하였겠느냐? 우리말성경,1 이제 이스라엘은 말해 보라. 만약 여호와께서 우리 편이 아니셨다면 가톨릭성경,1 이스라엘은 이렇게 말하여라. 주님께서 우리를 위하지 않으셨던들, 영어NIV,1 A song of ascents. Of David. If the LORD had not been on our side--let Israel say-- 영어NASB,1 {A Song of Ascents, of David.} "Had ..
히브리어 시편 123편 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 쉬르 함마알로트 엘레카 나사티 엩 에나이 하요쉐비 밧솨마임 개역개정,1 [성전에 올라가는 노래] 하늘에 계시는 주여 내가 눈을 들어 주께 향하나이다 새번역,1 하늘 보좌에서 다스리시는 주님, 내가 눈을 들어 주님을 우러러봅니다. 우리말성경,1 오 하늘에 계시는 분이여, 내 눈을 들어 주를 봅니다. 가톨릭성경,1 하늘에 좌정하신 분이시여 당신께 저의 눈을 듭니다. 영어NIV,1 A song of ascents. I lift up my eyes to you, to you whose throne is in heaven. 영어NASB,1 {A Song of Ascents.} To You I lift up my eyes, O You who are enthroned in the heavens! 영어MSG,1 A p..
히브리어 시편 122편 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 쉬르 함마알로트 레다위드 사마흐티 베오메림 리 베이트 아도나이 넬레크 개역개정,1 [다윗의 시 곧 성전에 올라가는 노래] 사람이 내게 말하기를 여호와의 집에 올라가자 할 때에 내가 기뻐하였도다 새번역,1 사람들이 나를 보고 "주님의 집으로 올라가자" 할 때에 나는 기뻤다. 우리말성경,1 그들이 “여호와의 집에 가자”고 했을 때 나는 기뻐했다. 가톨릭성경,1 "주님의 집으로 가세!" 사람들이 나에게 이를 제 나는 기뻤네. 영어NIV,1 A song of ascents. Of David. I rejoiced with those who said to me, "Let us go to the house of the LORD." 영어NASB,1 {A Song of Ascents, of David.} I was gl..
히브리어 시편 121편 전체 원어 원문 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 쉬르 람마알로트 엣사 에나이 엘 헤하림 메아인 야보 에즈리 개역개정,1 [성전에 올라가는 노래] 내가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올까 새번역,1 내가 눈을 들어 산을 본다. 내 도움이 어디에서 오는가? 우리말성경,1 내가 산을 향해 눈을 든다. 내 도움이 어디서 오겠는가? 가톨릭성경,1 산들을 향하여 내 눈을 드네. 내 도움은 어디서 오리오? 영어NIV,1 A song of ascents. I lift up my eyes to the hills--where does my help come from? 영어NASB,1 {A Song of Ascents.} I Will lift up my eyes to the mountains; From whence shall my help come? 영어M..
히브리어 시편 120편 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 쉬르 함마알로트 엘 아도나이 밫차라타 리 카라티 와야아네니 개역개정,1 [성전에 올라가는 노래] 내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다 새번역,1 내가 고난을 받을 때에 주님께 부르짖었더니, 주님께서 나에게 응답하여 주셨다. 우리말성경,1 내가 고난 가운데 여호와께 부르짖었더니 그분께서 들어주셨습니다. 가톨릭성경,1 곤경 속에서 주님께 부르짖자 나에게 응답하셨네. 영어NIV,1 A song of ascents. I call on the LORD in my distress, and he answers me. 영어NASB,1 {A Song of Ascents.} In my trouble I cried to the LORD, And He answered me. 영어MSG,1 A pilgrim ..
히브리어 시편 119편 전체 원어 원문 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 아쉬레 테미메 다레크 하홀킴 베토라트 아도나이 개역개정,1 행위가 온전하여 여호와의 율법을 따라 행하는 자들은 복이 있음이여 새번역,1 ㉠㉡그 행실이 온전하고 주님의 법대로 사는 사람은, 복이 있다. / ㉠각 연의 첫 글자가 같은 히브리어 자음 문자로 되어 있고, 각 연이 히브리어 자음 문자 순서로 되어 있는 시 ㉡1-8절은 매 절마다 알렙으로 시작 됨 우리말성경,1 행위가 흠이 없고 여호와의 율법대로 사는 사람들은 복이 있습니다. 가톨릭성경,1 행복하여라, 그 길이 온전한 이들 주님의 가르침을 따라 걷는 이들! 영어NIV,1 Blessed are they whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD. 영어NASB,1 How b..
히브리어 시편 118편 전체 원어 성경 공부 주석 강해 설교 호두 아도나이 키 토브 키 레올람 하스도 개역개정,1 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그의 인자하심이 영원함이로다 새번역,1 주님께 감사하여라. 그는 선하시며, 그의 인자하심이 영원하다. 우리말성경,1 여호와께 감사하라. 그분은 선하시고 그분의 사랑은 영원하시다. 가톨릭성경,1 주님을 찬송하여라, 좋으신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. 영어NIV,1 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever. 영어NASB,1 Give thanks to the LORD, for He is good; For His lovingkindness is everlasting. 영어MSG,1 Thank GOD because he's good, becau..